manang ni, daini gaw Ga shagawp a malai 1/10 hkungga Gamung Naura langai shagun
dat ai. KK gaw, shi hpe kam sham ai ni hpe sut su shangun mayu ai wa re.
gaw, mani 29.11.2012 hta Nam San Yang de M grai anin lung wa ai majaw, bom bai hkan
jat hkai hkawm ai; bom sara Lazing Dut ( Mungshawa Hpyenla) kapaw si mat ai lam
na lu ai. Ningrum ningtau jan n nga mat ai na sai re; ya kasha jawngma 2
chyahkrai taw sai lam chye lu ai. Kyu hpyi dum ya ga yaw. Manmaw lam Dawhpum-
Yang kaw M hpyenla wa dabak matsut taw nga ai majaw, gat num ni lai wa lai sa
yak nga ma ai lam na chye lu ai.
I am a 100% Kachin, Christian but I shed tears when I first saw the photo of the monks worshiping the policemen on the ground, as I know how the
monks are valued in traditional Myanmar Buddhist society. Today, those
monks are burned alive by the people who share the same religion and
came from the same race. In 2007 the monks are killed in the same way as
today... What the hell is that? How can I understand Myanmar or Burma??
and What is the use of Peace Princess as she even could not condemn
this kind of violation to the monks???
manang ni, “Madang Dep Ai La” ngu ai Ga shagawp gawp shagun dat ai. Mani
28.11.2012,9:00AM hta Sammung Nawngtau maga, Dung 8, Hpaikawng ngu ai Sam
Kahtawng e gasat poi hkring mi byin ai; (KIA ni hkap gap na masa nga ai) shani
M ni bai hkan tam yang KIA hpe n mu ai majaw, masin pawt nna, kahtawng masha ni
hpe Nawku jawng e gawt bang da ai; grai pawt let, “ Sat kau na” ngu hkrim ma ai
da. 3:30PM hta gaw, M ni masin shakawp, Hpaikawng hpyen-yen htinggaw 50-60 nga
ai dabang nat bang wa ai; jan du lup re ai, Kyu hpyi dum mi nga nna, sarama
langai shana wa ai. Ndai shiga na ai ni yawng, kyu hpyi dum dat ga lu oi. JIC Madang Dep Ai La
Adam gaw Ewa hpe yu, Nye a ashan re ngu mu; Nye a nra na nra, Ewa gaw ngai she rai nga.
Ewa hpe yu dat shagu, Nye a salum ngu she mu; Karai Kasang hpan shalat, Ningrum ningtau ngu masat.
Adam hkrai sha shi shingtai, Manang n lu garen ai; Yehowa dik hkra chye na, Ewa hpe special hpan da.
Adam nachying wa tsaw ra, Galoi tim nja nhpra; Adup zingri mazut lai, Adam galoi n di ai.
Daini Adam matu ni, Num ma hpe n chye lali; Majoi kam ai hku roi rip, Adup zingri chye shakrip.
Num ma hpe manu n tawn, Kunrai hku mung she zawn nawn; Prat dep myu shayi ni hkrai, Mazut roi rip ninghkap sai.
Nhtoi 26, November, Myushayi ni ga shaga; M’dang dep la ni matsing da, N dep ai ni Gwi Manya ! ! !
Despite government’s claims to the contrary, Burmese army continued
shelling KIA posts and residential areas with heavy artilleries. Local
Kachin sources reported that Burmese army’s 321st LIB, which is
currently based at Npawn village’s prayer mountain, fired 2 rounds of
81mm mortar shells to KIA’s Gang Dau Du post on Nov 26. On the same day,
Burmese army’s 416th LIB, currently stationed at Lahpai village, fired
several rounds of 81 mm mortar to KIA’s Ngau Lay post and Bum Sen post.
Burmese army’s 10th LIR stationed at Sadone Hospital hill reportedly
fired several rounds of heavy artillery mortar shells to Kung Pau hill
on Nov 26, said a frontline source.
Continuous and heavy
artillery shelling of 81 mm mortar on several KIA posts at Pangwa,
border no. 6, Hkai Tawng Hkahku, Lagat Kawng, Lapum bum and Kamu Na have
been reported on Nov 23 and Nov 24. Burmese army shelling on KIA posts
have escalated to a new level in KIA’s 1st, 2nd and 5th Brigade areas in
Earlier this month, Burmese army unit stationed
at Hpakant Byuha Kone fired 120mm mortar shells on Laqmawng village and
Mawmau hill for 24 times killing two Kachin civilians. Another three
civilians, Sam La (age 50), Marip Naw Mai (age 12) and Marip Doi La (age
8) were wounded by the mortar shells.
While officials of
quasi-civilian government backed by Burmese army often defended the
nature of its military offenses to indigenous population in Kachin and
northern Shan state as defensive operations, frontline government
soldiers continued to relentlessly fire heavy artillery shells on KIA
posts and Kachin civilians.
LSE forum, when asked by a Kachin Student why she was reluctant to
denounce the government's ongoing offensive against ethnic Kachins, Aung
San Suu Kyi replied "I denounce all violence". Now Thein Sein's
goverment is using brutal forces to crack down the peaceful protest by
the farmers and monks. Let's see if Aung San Suu Kyi, the Nobel Peace
Laureate, will publicly denounce Thein Sein government or not.
Reforming Burma for the "kleptokraptic military capitalism" which is
designed to thieve what belongs to the public, rob the country of
anything of value and rape the Environment for profit:
From Soe Myint Aung's FB:
Than Htike Oo
Demonstration Camps are Destroyed at Night Time without Any Ambulance nor Doctor Prepared
Starting from 3:15, riot police destroyed six demonstration camps using
fire engine and tear gas. There are injuries sustained from tear gas
and running in the dark at night time.
So far, 11 demonstrators from two of six demonstration camps are injured. The demonstration camps cannot connect each other.
Daw Aung San Suu Kyi is to speak to villagers and demonstrators this afternoon.
The riot police destroyed demonstration camps just before Daw Aung San Suu Kyi arrives.
About 500 villagers and monks had been demonstrating from November 17 to the Letpadan Tang copper mining project.
The project is run by Union of Myanmar Economic Holding Limited and China's Wanbou Copper Mining company.
The Environmental Impact Assessment and Social Impact Assessment of the
project is to be done in March 2013. However, the mining activities has
been started in 2012 without any EIA or SIA.
The demonstrators said
that they are demanding to stop mining for three reasons: damage of
religious buildings, damage to farm land and damage to health of people
around the mine.
There are 26 villages in the vicinity of the mine and 33 villages.
"Ivenhoe's copper mine has only two mountains and six villages around.
The two mountain is also 200 feet above sea level. In Latpadaung Taung
there are 26 villages and 33 mountains, some of which are over 1000 feet
above sea level. Obviously, the impact will be much much bigger than
Ivenhoe's project," U Tin Maung Oo, a demonstrator said.
the Kachin people and we must be willing to help them,” said a VOM
worker, after he met and interviewed Kachin believers in Myanmar “I saw
pain and despair in their eyes, but in their hearts was the eternal
flame of hope in Christ!”
To make a donation towards this special project email us for details firstname.lastname@example.org. Thank you!
manang ni, “Shim Lam N Mu” ngu ai Ga shagawp re yaw. Daini tsadan wa gaw, hpyen
shalun sumpum jahkrit shama masu da nna, kahtet majan shazim, mare kaba de
katsi majan she bai htim nga masai oi. Numsha ni pyi, baw machyi yang shakap ai
baw plaster hpe tinang hkum shan kaw set di kadoi la nna shakap da nhtawm,
madang tsaw dik ai hku she nanghpam tsi mawan hpe lang nga masai da e…… Plaster
shakap chye ai shara ni gaw, baw na shagalawp hte numhkrang kaw re nga ma ai.
Manu grai hkyam sa ai hte mari la mai ai da. Mogaung, MKA shinggan tsi seng
hkan nanghpam tsi mawan hpe kadai n rim ai; wanglu wanglang mari la mai ai lam
chye lu ai. Kahtet majan a matu akyu hpyi ai zawn, Katsi majan a matu mung akyu
hpyi dum ga lu oi. Daini tsadan gaw amyu shamyit masing jahkrat tawn da ai hte
maren, den nga sai ga re. JIC++++ Shim Lam N Mu
Myushayi myu a ningli, Shim lam n mu gin n di; Moi na nat jaw prat hta grau, Tsaban 21 nau nan hpyau.
Mare kaba nanghpam lusha, Hkawn ram ni hta grau chyam bra; Manu hkyamsa ladat shaw, Lau bri lau hpam “ Sai” lam baw.
Lau lu lau sha lau si mat, Myu a ningli yawng hkra tat; Katsi majan kaba rai, Lau she hkan je la ra sai.
Hpyen-yen shayi ni hpan mi, Jamjau jam hkau gin n di; Miwa la ni sa hpyi la, Hkungran poi mung galaw da.
Kau mi gunjang jang sha hkawm, Miwaga de hkrai hkyawm hkyawm; Hkalem hkalau dut sha kau, Miwa la ni grai n rau.
Hpaji lam hta mung dumhprut, Kyang lailen mung hten za shut; Matsat shabat ana kap, Makam masham mung ninghkap.
Daini Wunpawng Myu Shayi, Shim lam n mu aten ni; Myusha lam-yan grai nan hkra, Myusha hku nan makawp da; ahkyak la ra sai lu e……..
High up in the mountainous border region where Burma meets
China, more than 70,000 displaced Kachin are bracing themselves for cold
season. The plywood shelters in refugee camps, likely still recovering
from the monsoon season, are no match for the end-of-year weather when
temperatures dip to single figures.
It’s all depressingly familiar – the same warnings were
issued a year ago, and today refugee numbers have not diminished, nor
has the government’s reluctance to allow international aid groups
unfettered access to victims of the conflict. They, and millions of
others in the country, know little of the heady developments of the past
12 months in Burma.
An issue often overlooked in coverage of Burma’s various conflicts is
the psychological toll that those forced to flee their homes carry, but
IRIN last week spoke with local aid worker May Li Awng who spelled out the situation.
A child holds a bowl of rice at a refugee camps in Laiza, northern Burma. Pic: AP.
“Some students have no interest in schooling and are refusing to go
to school. They are listless – gazing somewhere. At night, they cry and
sleep-walk.” May Li Awng directs the WPN umbrella group of Kachin NGOs
who, given the woeful lack of outside assistance getting to the
refugees, have essentially spearheaded the aid effort. They deserve
great respect for their work.
Some estimate that around 50 percent of displaced Kachin are
suffering from trauma. “We don’t have the human resources to heal such
traumatized cases,” May Li Awng told IRIN. “All of the groups [donors]
are just interested in giving material assistance. Few are interested in
Other aid workers told me of similar concerns when I was there in
June this year. La Rip, coordinator of the Relief Action Network for
Internally Displaced Persons and Refugees (RANIR), based in Laiza, said
that reductions in outside funding had forced them to concentrate on the
primary concerns of physical health and food supplies. This means that
for many, young children especially, their trauma is left to fester.
He said that local aid workers were either too overrun or unequipped
to tackle the psychological problems emerging among the displaced. A
year ago he warned: “We
are at our wit’s end. If we don’t get support within the next couple of
weeks, there could be serious problems with food and shelter shortages
and worsening weather.” Now, with no UN convoy having reached eastern
Kachin state since July, the same situation presents itself.
Aside from the fighting itself, the treatment of civilians by Burmese
troops will have left deep scars. When the conflict first erupted in
June 2011, various reports told of gang rapes and mutilation of Kachin
women by soldiers, torture of males considered collaborators with the
Kachin Independence Army, and so on. This has not stopped -
a mother of four was reportedly gang raped near the town of Mogaung in
Kachin state on 1 November by Burmese soldiers. (See here for a past blog post on the Burma army’s use of rape as a weapon of war).
Moreover, children were often forced to flee their homes amid gunfire
and walk days to reach safer ground, many getting ill along the way.
They remain confined to refugee camps in a tormenting state of limbo.
Funding clearly needs to be ramped up. President Obama touched on the
conflict during his speech at Rangoon University last week, but one
hopes he pressed for greater international access and an end to attacks
by the Burmese army when he met privately with President Thein Sein. The
ethno-religious violence in Arakan state will have distracted from
Kachin state, but both situations require urgent attention.
manang ni, Shawng lam de myit dum let, “Chyeju Dum Shata” Ga shagawp gawp dat
ai. Lai wa sai bat lani mi hta, Hpakant M post kaw na Mawmau KIA post de gap
dat ai M myawk si langai, Shanhte a masha ni hpe sha bai hkra nna, marai 7 si
mat ai lam na lu ai. M ni gaw Mawmau bum hpe ra nna, shanhte kam ai aten shagu
myawk gap bun bun rai ma ai da. KK Mawmau bum hpe bau sin nga u ga i……kyu hpyi
n malap ga lu oi.
I am Milla :) I am 22. I am originally from Burma, Chin. I am a
singer/song writer. I sing country music, I have a very strong passion
towards music (singing).
I got diagnosed with the Polio disease
3 days before i turned one year old. No one expected me to live-not
even doctors, but i've been given a second chance to live my life to the
fullest. I thank God everyday for my life. I started singing
at a very young age. I basically grow up in hospitals, i was never
allowed to attend school with other kids so i was home schooled. I had a
lot of time in my hand while other kids were at school so my interest
in Music/Singing started at a very young age. At age 4 i started singing
in front of people and i enjoyed entertaining others around me. My
family didn't owned any TV so i would sing for my neighbors in returned
they would invite me to their home to watch TV. Thankfully, i've been
blessed to be given a chance to come to America at age 8 and i've been
given countless opportunities to follow my dream of becoming a
professional musician one day.
Read more+++++click on link
manang ni, mani gaw Laiza Buga Hpung a chyeju dum poi re. Daini, “ Laiza Chyeju
Dum Poi” Ga shagawp shagun dat ai. Buga masha ni hte Hpyen-yen ni Unawng Uwa
chyeju shakawn shata hpe hkrang shapraw ma ai. Shawa masha grai law ai majaw, n
dang daw sha ga ai.Chyeju dum magun lit 151 rai nna, Sak jaw ai chyeju dum Alu
hkungga ni yawng hpe, Shawnglam Share Ninghkring ni a lusha matu jaw bang ya na
re lam shiga na lu ai. Alu kade re ai hpe bai shana wa na yaw. Chyeju shakawn
ga i. JIC Laiza Chyeju Dum poi
Kachin, tribal peoples occupying parts of northeastern Myanmar (Burma) and contiguous areas ofIndia (Arunachal Pradesh and Nagaland) and China (Yunnan). The greatest number of Kachin live in Myanmar (roughly 790,000), but some 150,000 live in China and a few thousand in India. Numbering about 1012,000 in the late 20th century, they speak a variety of languages of the Tibeto-Burman group and are thereby distinguished as Jinghpaw, or Jingpo (Chingpaw [Ching-p’o], Singhpo), Atsi, Maru (Longvo), Lachid, Nung (Rawang), and Lisu .
The traditional Kachin religion is a form of animistic ancestor cult entailing animalsacrifice. As a result of the arrival of American and European missionaries in Burma beginning in the late 19th century, a majority of the Kachin are Christian, mainly Baptist and Roman Catholic. Among the Kachin in India, Buddhism predominates.