Showing posts with label report. Show all posts
Showing posts with label report. Show all posts

Saturday, December 24, 2016

Massacre War Crime Committed by Myanmar Troop


ျမန္​မာ့တပ္​မ​ေတာ္​မွ အစုလိုက္​အျပဳံလိုက္​ သတ္​ျဖတ္​​ေဖ်ာက္​ စစ္​ရာဇဝတ္​မႈက်ဴးလြန္​

22.12.2016
ျမန္​မာ့တပ္​မ​ေတာ္​နဲ႔ ​​ေျမာက္​ပိုင္​းဌာ​ေန တိုင္​းရင္​းသားမ်ားမဟာမိတ္​မ်ား တိုက္​ပြဲျဖစ္​​ေနစဥ္​ကာလအ​ေတာအတြင္​းတြင္​ အျပစ္​မဲ့ နမ္​့​ေခ​ေဟာ့ ႐ြာသား ၁၈ ဦး (အသက္​ ၂ နွစ္​အ႐ြယ္​ က​ေလးငယ္​ပါအဝင္​) သည္​ ျမန္​မာ့တပ္​မ​ေတာ္​၏ ဖမ္​းဆီးျခင္​းကို ခံလိုက္​ရပါသည္​။ ၄င္​း႐ြာသားမ်ားသည္​ ျမန္​မာ့တပ္​​ေတာ္​သားမ်ား၏ ရက္​ရက္​စက္​စက္​နွိပ္​စက္​​ သတ္​ျဖတ္​ မီးရွို႔ေဖ်ာက္​ဖ်က္​ျခင္​းကို ခံခဲ့ရပါသည္​။ တိုက္​ပြဲအၿပီး နိုဝင္​ဘာလ ၂၀ရက္​​ေန႔တြင္​ ၄င္​း႐ြာသားမ်ား၏ အရိုးျပာမ်ားကို က်င္​းတစ္​က်င္​းထဲ၌ စုျပဳံျမဳပ္​နွံထား​ေၾကာင္​း ႐ြာသားမ်ား ျပန္​လည္​တူး​ေဖာ္​​ေတြ႕ရွိခဲ့ပါသည္​။ ေပ်ာက္​ဆုံး​ေနဆဲ ႐ြာသားမ်ားကိုလဲ ဆက္​လက္​ရွာ​ေဖြလ်က္​ရွိ​ေၾကာင္​း သိရွိရပါသည္​။
During the fighting between Myanmar Troops and the northern alliance, the 18 innocent male civilians (including 2 years old aged child) from Nam Khye Ho village were seized by the Burmese Troop. The victimized civilians were tortured and killed. After the fighting, on 20th November, 2016, the villagers had found that the victimized civilians' bodies were totally burned into ashes and burried in a single hole as seen in the following pictures. Nam Khye Ho villagers are searching the civilians those who are still lost now.
Sinli Uma

Read more »

Friday, October 14, 2016

ျပည္တြင္းစစ္ရပ္ ... ခုရပ္။


ျပည္တြင္းစစ္ရပ္ ... ခုရပ္။
#StopWarPlease
#StopCivilWar

Read more »

Sunday, November 1, 2015

Yanghee Lee on Human Rights in Myanmar, Third Committee, 32nd Plenary - 70th General Assembly

http://webtv.un.org/watch/yanghee-lee-on-human-rights-in-myanmar-third-committee-32nd-plenary-70th-general-assembly/4586154368001

Read more »

Thursday, September 10, 2015

Robert Sann Aung ဦးတူးဂ်ာ နွင့္ အတူဖမ္းခံရၿပီး ၂၈ ၾသဂုတ္လ ၂၀၁၅ ေန႔ကျပန္ လြတ္လာေသာ ကာမိုင္းၿမိဳ႕ ဇီးက်ြန္းရပ္ကြက္သား ကိုသန္းလြင္ ၏ေျပာျပခ်က္ ။

ဦးတူးဂ်ာ နွင့္ အတူဖမ္းခံရၿပီး ၂၈ ၾသဂုတ္လ ၂၀၁၅ ေန႔ကျပန္လြတ္လာေသာ ကာမိုင္းၿမိဳ႕ ဇီးက်ြန္းရပ္ကြက္သား ကိုသန္းလြင္၏ေျပာျပခ်က္ ။

Posted by Robert Sann Aung on Sunday, September 6, 2015

Read more »

Friday, November 14, 2014

FBR Report Summary Statistics for Burma Army Activity in the Area for 2014


Kidnap, Torture and Rape of Civilians: 27 People – The Burma Army has kidnapped 27 people of which two girls (aged 17 and 15) were raped, two girls (teenagers) escaped, and 23 adults were tortured. The status of the 23 adults is unknown.
Burma Army targeting Villages/IDP Camps: 7 Accounts – The Burma Army planted landmines around an IDP camp, fired a 25mm mortar into an IDP camp,fired an 81mm mortar into villages on five occasions, and fired small arms into a village.
Burma Army Extortion/Theft from Civilians: 12 Accounts -The Burma Army has extorted civilians for money on eight accounts and robbed civilians on four accounts.
Detainment of Civilians: 362 People – The Burma Army detained 280 civilians for digging jade, arrested 52 civilians suspecting connections with local ethnic forces, and conscripted 30 civilians into the Burma Army militia as informants against ethnic forces. The conscripted civilians were forced to participate in the Burma Army training.
Internally Displaced People: 100,000+ People – Of the 100,000 IDPs in Kachin and northern Shan State, almost 17,000 are newly displaced in 2014.
Air Surveillance and Supply: 23 Accounts – The Burma Army utilized 10 helicopters and fighter aircraft to conduct surveillance of ethnic forces and used 13 aircraft for resupply of Burma Army troops.
Clashes continue despite ceasefire agreements in Burma.
Reports of clashes between Burma Army and ethnic resistance groups continue despite ongoing peace talks. There have been 168 clashes between ethnic groups and the Burma Army since January 2014. There is on-going human rights abuse including reports of extortion, theft, targeting civilians, rape, and torture. The Burma Army utilizes aircraft for reconnaissance and resupply of the approximately 20,000 troops it has moved throughout northern Burma this year. Of the 100,000 internally displaced people in Kachin State and northern Shan State, approximately 17,000 are newly displaced and have been subjected to arbitrary targeting with artillery from the Burma Army.
Mentally disabled villager tortured and killed by Burma Army.
On January 2nd 2014 a deaf-mute villager was captured in Nam Lim Pa, Kachin State by the Burma Army and cut six times with a knife or axe and then killed. Other bodies have been found which show knife wounds, axe wounds, burns, and other signs of torture. The bodies had also been shot or partially burned.
Burma Army rapes 17-year-old girl and continues to plant landmines.
There are still widespread reports of landmines, illegal arrests, and rape happening in Kachin State. On 10 April 2014, two Burma Army soldiers from Light Infantry Battalion (LIB) 320 raped a 17-year-old girl. A few days later on 14 April 2014, a 45-year-old civilian named Mr. Mwihpu La Maw, from Mungding Pa was, was killed due to a landmine explosion near Tan Tada, Mansi Township. The Burma Army is continuing to plant landmines despite ongoing peace talks.
Large attack on village from Burma Army sends IDPs fleeing
More than 1,800 people fled on 10 April 2014 when the Burma Army launched infantry attacks and mortar fire against Kachin Independence Army (KIA) positions in the LaGat Yang and Man Win areas along the Kachin-Shan border. The attacks lasted for 10 hours from 4 different Burma Army units, upwards of 1000 troops.
Burma Army controls opium production with help of ethnic Chinese-led militia
The Burma Army is maintaining control over opium and narcotic production in Burma, supplying and supporting the People’s Militia Force (PMF) to oversee the production and growth of opium. The PMF is an ethnic Chinese militia overseen by Kyaw Myint, an ethnic Chinese who has citizenship in Burma and is a member of parliament.There are currently thousands of hectares of opium being farmed. Local ethnic military groups have all agreed to destroy any opium crops or narcotics operations they come across.
Reports from Karen State in eastern Burma
Burma Army attacks in Karen State, despite Ceasefire Agreement
On 27 September Burma Army LIB 361 entered the Kge Der farming area and opened fire on Karen National Defense Organization (KNDO) Battalion 3 soldiers, killing one and wounding another. IDPs from the area express their fear for survival, and surprise at the ceasefire violation. Within the area of the attack are 25 Burma Army infantry battalions that regularly operate.
Burma Army occupies and confiscates land from Karen villagers.
Reports from the Karen Human Rights Group have shown ongoing militarization in Karen State. There are reports of land being confiscated from villagers and taxes being exacted for no reason. Villagers report continued abuse and killings happening from Burma Army soldiers. Villagers in the Hlaingbwe Township have said the ceasefire isn’t real, the Burma Army is just preparing itself for further fighting, and villagers are fearful.
**This report does not reflect the totality of human rights abuses that have taken place in Burma this year; the examples here serve to highlight some Burma Army human rights abuses. More information can be found on all of these reports at Free Burma Rangers’ website. Please find additional photos and maps below.
FBR Report Summary Statistics for Burma Army Activity in the Area for 2014
Kidnap, Torture and Rape of Civilians: 27 People – The Burma Army has kidnapped 27 people of which two girls (aged 17 and 15) were raped, two girls (teenagers) escaped, and 23 adults were tortured. The status of the 23 adults is unknown.
Burma Army targeting Villages/IDP Camps: 7 Accounts – The Burma Army planted landmines around an IDP camp, fired a 25mm mortar into an IDP camp,fired an 81mm mortar into villages on five occasions, and fired small arms into a village.
Burma Army Extortion/Theft from Civilians: 12 Accounts -The Burma Army has extorted civilians for money on eight accounts and robbed civilians on four accounts.
Detainment of Civilians: 362 People – The Burma Army detained 280 civilians for digging jade, arrested 52 civilians suspecting connections with local ethnic forces, and conscripted 30 civilians into the Burma Army militia as informants against ethnic forces. The conscripted civilians were forced to participate in the Burma Army training.
Internally Displaced People: 100,000+ People – Of the 100,000 IDPs in Kachin and northern Shan State, almost 17,000 are newly displaced in 2014.
Air Surveillance and Supply: 23 Accounts – The Burma Army utilized 10 helicopters and fighter aircraft to conduct surveillance of ethnic forces and used 13 aircraft for resupply of Burma Army troops.
Clashes continue despite ceasefire agreements in Burma.
Reports of clashes between Burma Army and ethnic resistance groups continue despite ongoing peace talks. There have been 168 clashes between ethnic groups and the Burma Army since January 2014. There is on-going human rights abuse including reports of extortion, theft, targeting civilians, rape, and torture. The Burma Army utilizes aircraft for reconnaissance and resupply of the approximately 20,000 troops it has moved throughout northern Burma this year. Of the 100,000 internally displaced people in Kachin State and northern Shan State, approximately 17,000 are newly displaced and have been subjected to arbitrary targeting with artillery from the Burma Army.
Mentally disabled villager tortured and killed by Burma Army.
On January 2nd 2014 a deaf-mute villager was captured in Nam Lim Pa, Kachin State by the Burma Army and cut six times with a knife or axe and then killed. Other bodies have been found which show knife wounds, axe wounds, burns, and other signs of torture. The bodies had also been shot or partially burned.
Burma Army rapes 17-year-old girl and continues to plant landmines.
There are still widespread reports of landmines, illegal arrests, and rape happening in Kachin State. On 10 April 2014, two Burma Army soldiers from Light Infantry Battalion (LIB) 320 raped a 17-year-old girl. A few days later on 14 April 2014, a 45-year-old civilian named Mr. Mwihpu La Maw, from Mungding Pa was, was killed due to a landmine explosion near Tan Tada, Mansi Township. The Burma Army is continuing to plant landmines despite ongoing peace talks.
Large attack on village from Burma Army sends IDPs fleeing
More than 1,800 people fled on 10 April 2014 when the Burma Army launched infantry attacks and mortar fire against Kachin Independence Army (KIA) positions in the LaGat Yang and Man Win areas along the Kachin-Shan border. The attacks lasted for 10 hours from 4 different Burma Army units, upwards of 1000 troops.
Burma Army controls opium production with help of ethnic Chinese-led militia
The Burma Army is maintaining control over opium and narcotic production in Burma, supplying and supporting the People’s Militia Force (PMF) to oversee the production and growth of opium. The PMF is an ethnic Chinese militia overseen by Kyaw Myint, an ethnic Chinese who has citizenship in Burma and is a member of parliament.There are currently thousands of hectares of opium being farmed. Local ethnic military groups have all agreed to destroy any opium crops or narcotics operations they come across.
Reports from Karen State in eastern Burma
Burma Army attacks in Karen State, despite Ceasefire Agreement
On 27 September Burma Army LIB 361 entered the Kge Der farming area and opened fire on Karen National Defense Organization (KNDO) Battalion 3 soldiers, killing one and wounding another. IDPs from the area express their fear for survival, and surprise at the ceasefire violation. Within the area of the attack are 25 Burma Army infantry battalions that regularly operate.
Burma Army occupies and confiscates land from Karen villagers.
Reports from the Karen Human Rights Group have shown ongoing militarization in Karen State. There are reports of land being confiscated from villagers and taxes being exacted for no reason. Villagers report continued abuse and killings happening from Burma Army soldiers. Villagers in the Hlaingbwe Township have said the ceasefire isn’t real, the Burma Army is just preparing itself for further fighting, and villagers are fearful.
**This report does not reflect the totality of human rights abuses that have taken place in Burma this year; the examples here serve to highlight some Burma Army human rights abuses. More information can be found on all of these reports at Free Burma Rangers’ website. Please find additional photos and maps below.

Read more »

Monday, August 5, 2013

ကေလး/လူၾကီး မခ်န္တဲ့ ျမန္မာ့မုဒိန္းတပ္မေတာ္

ကေလး/လူၾကီး မခ်န္တဲ့ ျမန္မာ့မုဒိန္းတပ္မေတာ္ ကြန္နက္ရွင္မေကာင္းရင္ေတာင္ ၾကည့္ျဖစ္ေအာင္ ၾကည့္ၾကဖို႕ အေလးအနက္ တိုက္တြန္းခ်င္ပါတယ္။ ေဖ့ဘုတ္မွာကလြဲလို႕ ဘယ္ အဓိကက်တဲ့ ျပည္တြင္းမီဒီယာၾကီးေတြမွာမွ မေတြ႕ႏိုင္တဲ့ အျဖစ္မွန္ေတြပါ။ by-facebook-ခြန္ ဒီးယမ္

Read more »

Thursday, June 6, 2013

Kachin conflict ‘perfect storm’ for human trafficking

A new report by a Kachin women’s group says that the ongoing conflict in northern Myanmar between government forces and the Kachin Independence army (KIA) has created what they have termed “a perfect storm” of conditions for human trafficking along the Sino-Myanmar border.
The report, titled “Pushed to the Brink,” was launched on June 5 by the Kachin Women’s Association Thailand (KWAT). It details how the displacement of over 100,000 people over the past two years, a lack of refugee protection, and shortages of humanitarian aid have become significant new “push factors” fuelling the trafficking of Kachin women to China, already a long-standing problem.
KWAT’s report includes 24 actual or suspected trafficking cases from Kachin border areas since the resumption of fighting in June 2011, mostly involving young women and girls displaced by the war, who have been tricked, drugged, raped, and sold to Chinese men or families as brides or bonded laborers for as much as 40,000 Yuan (about US$6,500) each. Some ended up as far east as Shandong and Fujian provinces, KWAT says.
“Push tens of thousands of people to China’s doorstep, deprive them of food and status, and you’ve created a perfect storm for human trafficking,” said Julia Marip, KWAT spokesperson.

Read more »

Thursday, April 18, 2013

Atrocities In Kachin Land.

Atrocities In Kachin Land အစိုးရ၏လူ႔အခြင္႔အေရးခ်ိဳးေဖာက္မွ Atrocities In Kachin Land. ဦးသိန္းစိန္ ဦးေဆာင္ေသာ ဗမာအစိုးရတပ္မေတာ္၏ တိုင္းရင္းသားမ်ားႏွင္႔ ကခ်င္ လူထုအေပၚမတရားျပဳက်င္႔မွူ၊ လူ႕အခြင္႔အေရးခ်ိဳးေဖာက္ မွူေပါင္းမ်ားစြာမွ ကမာၻ႕မီဒီယာမ်ားတြင္တင္ျပေသာ မွတ္ တမ္းရုပ္သံဗီဒီယိုအခ်ိဳ႕။ Click on video link++++

Read more »

Thursday, March 14, 2013

ကခ်င္ျပည္နယ္၊ ျမစ္ဆံုေဒသတြင္ ႏိုင္ငံတကာ ျမစ္ေခ်ာင္မ်ားဆိုင္ရာ လႈပ္ရွားမႈ အထိန္းအမွတ္ေန႕ အစီစဥ္ၿပဳလုပ္မည္ျဖစ္ပါသည္။


ႏိုင္ငံတကာ ျမစ္ေခ်ာင္မ်ားဆိုင္ရာ လႈပ္ရွားမႈ အထိန္းအမွတ္ေန႕ အစီစဥ္

ရက္စြဲ ( မတ္လ၊ ၁၄ ရက္၊ ၂၀၁၃ ခုႏွစ္) အတြက္ ကန္႕သတ္သည္
မနက္ျဖန္ခါက်ေရာက္မည့္ ႏိုင္ငံတကာ ျမစ္ေခ်ာင္မ်ားဆိုင္ရာ
လႈပ္ရွားမႈအထိန္းအမွတ္ေန႕ကို (ကခ်င္ျပည္နယ္အေျခစိုက္ လူထုအေျချပဳ
ဖြံၿဖိဳးေရးအဖဲြ႕ ) တစ္ဖဲြ႕ ႏွင့္ ျမစ္ဆံုရွိေဒသခံမ်ားက ဦးစီးၿပီး
ဧရာ၀တီျမစ္ ျမစ္ဖ်ားခံၿပီး စတင္ျဖစ္ေပၚရာ ျမစ္ဆံု၌
အစီစဥ္လုပ္ေဆာင္သြားမည္ ျဖစ္သည္။
အစီစဥ္ကို ျမန္မာစံေတာ္ခ်ိန္ နံနက္ (၉း၀၀) နာရီတြင္ ဧရာ၀တီျမစ္ ျမစ္ဆံု၌
ျပဳလုပ္သြားမွာျဖစ္သည္။ အခန္းအနား၏ အဓိက ရည္ရြယ္ခ်က္မွာ ဧရာ၀တီျမစ္ေပၚရွိ
ျမစ္ဆံုေရကာတာစီမံကိန္း အပါအ၀င္ အျခားေသာ ေရကာတာ စီမံကိန္း (၇) လုံ၀
ရပ္တန္႕ေရးအျပင္၊ ဧရာ၀တီျမစ္ကို ဖ်က္ဆီးေနေသာ
ေရႊတူးေဖာ္ေရးလုပ္ငန္းမ်ားအားလံ
ု ရပ္တန္႕ေရးႏွင့္ ေရကာတာစီမံကိန္းေၾကာင့္
ေျပာင္းေရႊ႕ ခံရြားသားမ်ား မိမိတို႕ရြာႏွင့္ လယ္ယာေျမမ်ား
ျပန္လည္ရရွိၿပီး လုပ္ကိုင္စားေသာက္ႏိုင္ရန္ ျဖစ္သည္။
အဆိုပါ အခမ္းအနားသို႕ လာေရာက္ သတင္းယူႏိုင္ရန္အတြက္
သတင္းမီဒီယာမ်ားထံသို႕ ႀကိဳတင္ ဖိတ္ၾကားလိုက္ပါသည္။

ဆက္သြယ္ရန္။      ။ ေဒၚဂ်ာေခါန္ (ေဒသခံ) (+၉၅ ၉၄၇၀၂ ၀၀၄၈) ၊
။ဆရာရွေဂါင္တန္ဂြန္း (Mungchying Rawtjat-MRJ) ကခ်င္ျပည္နယ္အေျခစိုက္
လူထုအေျချပဳ ဖြံၿဖိဳးေရးအဖဲြ႕ ( +၉၅ ၉၄၇၆၀ ၅၂၇၃)

Read more »

Friday, February 22, 2013

Religious persecution, rape still evident in Kachin State

BY: Mizzima News
E-mail Print PDF
A UNHCR-supported camp in northern Myanmar for people displaced by conflict in Kachin state. Photo: UNHCR/A. Kirchhof
A UNHCR-supported camp in northern Myanmar for people displaced by conflict in Kachin state. Photo: UNHCR/A. Kirchhof
Sixty-six Christian churches have been burnt down in Kachin state since the conflict erupted in June 2011, according to the Kachin Women’s Association of Thailand (KWAT), a figure that is backed by Myitkyina-based Kachin Baptist Convention.

Speaking at a seminar at Chiang Mai University on Friday, Julia Marip of KWAT said that the burning of churches by Myanmar government forces amounts to religious persecution.

Also on Friday, a group of Roman Catholic bishops in Kachin State called for peace.

According to website CatholicCulture, spokesman Bishop Francis Daw Tang of Myitkyina said, “As a church, we walk with our displaced people, watch their lives being destroyed by war, their families fragmented by the depressing life in the displaced camps.”

He accused government forces were waging “unequal warfare” on Christian holy days.

Kwat’s Marip said there are now 100,000 people displaced by the conflict in Kachin State, 60,000 of whom are sheltered at the Sino-Myanmar border or other areas under Kachin rebel control, and 40,000 in areas under government control.

Marip said her organization had continuing evidence of systematic rape by Myanmar troops against Kachin and other ethnic women. She said KWAT had recorded 30 incidents where 64 women or girls had been sexually assaulted in Kachin State since the conflict began.

“But there could be many more cases that we have not been able to document,” she said, explaining that NGOs were unable to make contact with many rural areas and villages under government control.

“Half of those women raped were killed afterward,” she said.

Read more »

သက္ေသခံျခင္း


 






 Myitrum Manang ni, “Sakse Hkam” hpe Myen hku ahkyak ai ngu nna, ka shagun dat ai yaw. Daini gaw 8:00AM kaw na anhte LZ kaw Mungshawa Ningmu kahkyin ai zuphpawng hpang wa sana re. Ningmu kaja kahkyin la lu na, KK machye machyang jaw lam woi awn ya rit ga; Kyu hpyi dum mi oi.
                                                                                                       
JIC
-------

Read more »

Tuesday, February 19, 2013

ဒုကၡ ပင္လယ္ေ၀ျခင္း


Duwa Kachin's photo.
သမၼတက ထုိးစစ္မဆင္ပါဘူး ဆုိတဲ့ ကခ်င္စစ္ပဲြ ကာလ အတြင္း ဗမာ စစ္သူရဲေကာင္း ဘဲြ႕ရမ်ား အစြမ္းျပလုိက္တဲ့ ကခ်င္ျပည္သူေတြ အေၾကာင္း ကမာၻေက်ာ္ လူ႕အခြင့္အေရး ေစာင့္ၾကည့္ေလ့လာေရးအဖဲြ႕ ေရးထားတဲ့ အစီရင္ခံစာပါ။

ဗမာလုိ ဘာသာျပန္ထားတာ မုိ႔လုိ႔ ျပန္ရွယ္လုိက္ပါတယ္။ အရင္ကေတာ့ အဂၤလိပ္လုိ မုိ႔လုိ႔ သိပ္ မဖတ္ျဖစ္တဲ့ လူေတြ အတြက္ပါ။

စစ္သားခ်င္း တုိက္ခုိက္ၿပီး ေသေက်တာကုိ ေျပာတာ မဟုတ္၊ သာမန္အရပ္သားေတြကုိ ရည္ရြယ္ခ်က္ ရွိရွိ ညွဥ္းပန္းႏွိပ္စက္မႈ ေတြကုိပါ။

အဲဒီ အထဲက တခ်ဳိကကုိ ေဖၚျပရရင္.... 

(၁) က်ေနာ့္ ဗုိက္ကုိ ဓါးနဲ႔ေတ့ၿပီးေတာ့ က်ေနာ့္ညီရဲ႕ လည္ပင္းကုိ ဓားနဲ႔ေတ့လုိက္တယ္... ကေနာ္တုိ႔ကုိ KIA ဘယ္မွာလဲ လုိ႔ ထပ္တလဲလဲေမးၿပီး ဘယ္အိမ္ေတြမွာ လက္နက္ေတြ ၀ွက္ထားလဲလုိ႔ ေမးတယ္။ ၿပီးေတာ့ အဲဒီ စစ္သားက "မင္းငါတုိ႔ကုိ မျပရင္၊ ငါတုိ႔ေမးတာ မေျဖရင္ မင္းကုိသတ္စပ္လုိက္ၿပီး လက္ေတြျဖတ္လုိက္မယ္" လုိ႔ေျပာတယ္။ ၿပီးေတာ့ က်ေနာ္ တုိ႕ကုိ ႀကိဳးနဲ႔ တုပ္ထားလုိက္တယ္။ (အသက္ ၁၆ ႏွစ္၊ ၁၄ ႏွစ္ အရြယ္ ညီအစ္ကုိ ႏွစ္ေယာက္ကုိ ညွဥ္းပမ္းႏွိပ္စက္ခံရပုံ ေမးျမန္းထားခ်က္၊ ၂၀၁၁ ႏုိ၀င္ဘာလ)

(၂) စစ္သားေတြက အမ်ဳိးသမီးေတြကုိ လာေခၚၿပီး တစ္တဲၿပီး တစ္တဲ ေခၚသြားၾကတယ္။ က်ေနာ္တုိ႔က အရမ္းေၾကာက္တဲ့အတြက္ တစ္ညလုံး မၾကည့္ႏုိင္ၾကဘူး။ ေနာက္ေန႔မနက္မွာ အမ်ဳိးသမီးေတြ လမ္းေကာင္းေကာင္း မေလွ်ာက္ႏုိင္ၾကဘူး။ နာေနၾကပုံေပၚတယ္။ ခါးကုန္းၿပီး လမ္းေလွ်ာက္ၾကတယ္။ ငိုလည္းငိုေနၾကတယ္။ (အမ္ဆုိင္း ဆုိတဲ့ အသက္ ၂၃ ႏွစ္ကုိ ၁၉ ရက္ၾကာ ေရွ႕တန္းတြင္ အတင္းအၾကပ္ ေပၚတာထမ္းခုိင္းခံရသူ ေမးျမန္းခ်က္။ ၂၀၁၁ ႏုိ၀င္ဘာလ။)

ေအာက္ကလင့္မွာ အျပည့္အစုံ ဖတ္ႏုိင္သည္။
http://goo.gl/85KCy
သမၼတက ထုိးစစ္မဆင္ပါဘူး ဆုိတဲ့ ကခ်င္စစ္ပဲြ ကာလ အတြင္း ဗမာ စစ္သူရဲေကာင္း ဘဲြ႕ရမ်ား အစြမ္းျပလုိက္တဲ့ ကခ်င္ျပည္သူေတြ အေၾကာင္း ကမာၻေက်ာ္ လူ႕အခြင့္အေရး ေစာင့္ၾကည့္ေလ့လာေရးအဖဲြ႕ ေရးထားတဲ့ အစီရင္ခံစာပါ။

ဗမာလုိ ဘာသာျပန္ထားတာ မုိ႔လုိ႔ ျပန္ရွယ္လုိက္ပါတယ္။ အရင္ကေတာ့ အဂၤလိပ္လုိ မုိ႔လုိ႔ သိပ္ မဖတ္ျဖစ္တဲ့ လူေတြ အတြက္ပါ။

စစ္သားခ်င္း တုိက္ခုိက္ၿပီး ေသေက်တာကုိ ေျပာတာ မဟုတ္၊ သာမန္အရပ္သားေတြကုိ ရည္ရြယ္ခ်က္ ရွိရွိ ညွဥ္းပန္းႏွိပ္စက္မႈ ေတြကုိပါ။

အဲဒီ အထဲက တခ်ဳိကကုိ ေဖၚျပရရင္....

(၁) က်ေနာ့္ ဗုိက္ကုိ ဓါးနဲ႔ေတ့ၿပီးေတာ့ က်ေနာ့္ညီရဲ႕ လည္ပင္းကုိ ဓားနဲ႔ေတ့လုိက္တယ္... ကေနာ္တုိ႔ကုိ KIA ဘယ္မွာလဲ လုိ႔ ထပ္တလဲလဲေမးၿပီး ဘယ္အိမ္ေတြမွာ လက္နက္ေတြ ၀ွက္ထားလဲလုိ႔ ေမးတယ္။ ၿပီးေတာ့ အဲဒီ စစ္သားက "မင္းငါတုိ႔ကုိ မျပရင္၊ ငါတုိ႔ေမးတာ မေျဖရင္ မင္းကုိသတ္စပ္လုိက္ၿပီး လက္ေတြျဖတ္လုိက္မယ္" လုိ႔ေျပာတယ္။ ၿပီးေတာ့ က်ေနာ္ တုိ႕ကုိ ႀကိဳးနဲ႔ တုပ္ထားလုိက္တယ္။ (အသက္ ၁၆ ႏွစ္၊ ၁၄ ႏွစ္ အရြယ္ ညီအစ္ကုိ ႏွစ္ေယာက္ကုိ ညွဥ္းပမ္းႏွိပ္စက္ခံရပုံ ေမးျမန္းထားခ်က္၊ ၂၀၁၁ ႏုိ၀င္ဘာလ)

(၂) စစ္သားေတြက အမ်ဳိးသမီးေတြကုိ လာေခၚၿပီး တစ္တဲၿပီး တစ္တဲ ေခၚသြားၾကတယ္။ က်ေနာ္တုိ႔က အရမ္းေၾကာက္တဲ့အတြက္ တစ္ညလုံး မၾကည့္ႏုိင္ၾကဘူး။ ေနာက္ေန႔မနက္မွာ အမ်ဳိးသမီးေတြ လမ္းေကာင္းေကာင္း မေလွ်ာက္ႏုိင္ၾကဘူး။ နာေနၾကပုံေပၚတယ္။ ခါးကုန္းၿပီး လမ္းေလွ်ာက္ၾကတယ္။ ငိုလည္းငိုေနၾကတယ္။ (အမ္ဆုိင္း ဆုိတဲ့ အသက္ ၂၃ ႏွစ္ကုိ ၁၉ ရက္ၾကာ ေရွ႕တန္းတြင္ အတင္းအၾကပ္ ေပၚတာထမ္းခုိင္းခံရသူ ေမးျမန္းခ်က္။ ၂၀၁၁ ႏုိ၀င္ဘာလ။)

ေအာက္ကလင့္မွာ အျပည့္အစုံ ဖတ္ႏုိင္သည္။
http://goo.gl/85KCy

Read more »

Saturday, February 2, 2013

Human Rights Watch slams NLD for ignoring atrocities in Kachin state


Human Rights Watch slams NLD for ignoring 
===========================
atrocities in Kachin state 
===============
In its annual state of the world report released last week Human Rights Watch (HRW) heavily criticized Burma's National League for Democracy (NLD) for failing to show concern for the rights of Burma's ethnic and religious minorities.

In an introductory essay the group's executive director took Aung San Suu Kyi's party to task for its timid response to army abuses carried out during the ongoing Kachin conflict. According to Roth the NLD “has not pressed the military to curtail, let alone prosecute, war crimes being committed against the ethnic Kachin population as part of continuing counterinsurgency operations in the north.”

“The NLD has been disappointing in its reluctance to look beyond a quest for power to secure the rights of less popular, more marginal ethnic groups,” Roth writes.

Apart from the party's stance on the Kachin conflict Roth also took issue with the Aung San Suu Kyi and the NLD's handling of the communal violence that hit Burma last year in Arakan (Rakhine) state. “Most dramatically, the NLD has refused to speak out against severe and violent persecution of the Muslim Rohingya in the west, many of whom are stateless as a result of a discriminatory nationality law, despite coming from families who have lived in Burma for generations. Suu Kyi has disappointed an otherwise admiring global audience by failing to stand up for a minority against whom many Burmese harbor deep prejudice.”

Although HRW was for many years one of the loudest voices in the international community regularly calling for Aung San Suu Kyi' release during her many years of imprisonment it remains unclear if she or her fellow party leaders will to take Roth's criticism into consideration. Speaking at a conference in Hawaii last week Aung San Suu Kyi reiterated her “fondness” for Burma's military following up on similar comments she made last year during an interview with CNN's Christiane Amanpour. The initial comments on CNN also drew criticism from some of Aung San Suu Kyi's long time international supporters shocked that the Nobel Peace Prize winner would express admiration for the army while it was carrying out a bloody offensive in Kachin state.
(source-KNG)

===============
In its annual state of the world report released last week Human Rights Watch (HRW) heavily criticized Burma's National League for Democracy (NLD) for failing to show concern for the rights of Burma's ethnic and religious minorities.

In an introductory essay the group's executive director took Aung San Suu Kyi's party to task for its timid response to army abuses carried out during the ongoing Kachin conflict. According to Roth the NLD “has not pressed the military to curtail, let alone prosecute, war crimes being committed against the ethnic Kachin population as part of continuing counterinsurgency operations in the north.”

“The NLD has been disappointing in its reluctance to look beyond a quest for power to secure the rights of less popular, more marginal ethnic groups,” Roth writes.

Apart from the party's stance on the Kachin conflict Roth also took issue with the Aung San Suu Kyi and the NLD's handling of the communal violence that hit Burma last year in Arakan (Rakhine) state. “Most dramatically, the NLD has refused to speak out against severe and violent persecution of the Muslim Rohingya in the west, many of whom are stateless as a result of a discriminatory nationality law, despite coming from families who have lived in Burma for generations. Suu Kyi has disappointed an otherwise admiring global audience by failing to stand up for a minority against whom many Burmese harbor deep prejudice.”

Although HRW was for many years one of the loudest voices in the international community regularly calling for Aung San Suu Kyi' release during her many years of imprisonment it remains unclear if she or her fellow party leaders will to take Roth's criticism into consideration. Speaking at a conference in Hawaii last week Aung San Suu Kyi reiterated her “fondness” for Burma's military following up on similar comments she made last year during an interview with CNN's Christiane Amanpour. The initial comments on CNN also drew criticism from some of Aung San Suu Kyi's long time international supporters shocked that the Nobel Peace Prize winner would express admiration for the army while it was carrying out a bloody offensive in Kachin state.
(source-KNG)

Read more »

NaHpaw Hkawn Tawng raped by Burma Army

photo by FB-shawnglam shiga+++click on

Taken at between Dabak and Nhkrang Village
Tanai Based Infantry Batallion raped and killed Nahpaw Hkawn Tawng besides Myitkyina-Bhamo Hwy near Dabak Village

Read more »

Friday, February 1, 2013

Kachin Baptist Convention says 66 churches and over 200 member villages destroyed


Kachin Baptist Convention (KBC), a Kachin Baptist organization which has over 400,000 members, on Wednesday released a statement saying that the offensive war has continued unabated using attack helicopters, fighter jets and numerous troops despite President Thein Sein’s announcement for unilateral ceasefire to be effective on Jan 19.
The statement says the ongoing offensive war in Kachin region destroyed over 200 villages of KBC’s members and damaged 66 Churches which are holy and sacred for Kachin believers. Over 100,000 internally displaced persons left their homes and villages and living under perilous conditions as the war escalated.
Kachin Baptist Convention urged Burmese government to immediately stop its operations in Kachin region as the war could damage the trust and unity among ethnic nationalities. The statement asked government to allow humanitarian assistance from UN and international organizations in all areas. It also demanded, “to stop arbitrary arrests of innocent civilians, to stop firing indiscriminately on refugee camps, to stop harassing and raping women and to respect international human rights laws”.
The statement also said,”no peace can be made by force. To achieve genuine and lasting justice and peace, precise policies and procedures must be set for political dialogues”.

Read more »

Wednesday, January 30, 2013

Only a tricks to the world media,reality in Burma regime commits arrest game to activists,and genocide war on kachin people for over 19 months now.

‎ Only a tricks to the world media,reality in Burma regime commits arrest game to activists,and genocide war on kachin people for over 19 months now.

Burma lifts 25-year-old ban on public gatherings
Monks protesting in Burma against a Chinese-backed copper mine in the north of the country (December 2012) Buddhist monks last month held rallies across Burma in defiance of the gatherings ban
Continue reading the main story
Related Stories

Burma learns to protest - against China
Burma approves private newspapers
Monks protest in Burmese cities

The reformist government of Burma has abolished a 25-year-old ban on public gatherings of more than five people.

The order dates from 1988, when a military government took power after crushing pro-democracy protests.

Correspondents say an end to the ban has been demanded by the international community and has been widely flouted at protests in recent years.

The state-run Myanma Ahlin newspaper said the law was being axed because it was not in line with the constitution.

It quoted officials as saying that basic rights, such as freedom of expression, were now constitutionally guaranteed.

The public-gatherings ban was commonly used in the years immediately after 1988 as a tool to crush dissent against successive military regimes.

But it was eased following the end of military rule in November 2010 - and when the elected government of President Thein Sein took office the following year.

His administration has continued a process of political liberalisation, including the revocation of strict censorship.
Monks march

Buddhist monks last month held rallies across Burma in defiance of the ban on public gatherings to demand further apologies from the authorities over a crackdown in November on a protest at a copper mine.

Large crowds came out to support the monks as they marched in Rangoon, Mandalay and other major cities.

BBC Burmese desk editor Soe Win Than says that the abolition of the ban means that few draconian anti-democracy measures remain in place since the government began its process of reforms.

In December, it announced that privately-owned newspapers would be allowed to operate from April 2013 for the first time in almost 50 years.

It informed journalists in August that they would no longer have to submit their work to state censors before publication as they had been doing for about half a century.

Our correspondent says that one of the few unduly repressive measures that continues to remain in place is an electronics law which restricts email access and which was widely used by the military government to silence dissenting voices.

Under the law, possession of an email account - or even a critical article within a computer - can result in a prison sentence, although it too is widely flouted and is likely to be lifted once agreement is made in parliament.

Peace marchers calling for a cessation of fighting in the country's north have also been threatened with legal action.

Read more »

Saturday, January 26, 2013

ဝတပ္ကို တရုတ္လက္နက္ေရာင္း


စုျမတ္မြန္
တရုတ္ျမန္မာ နယ္စပ္မွာအေျခစိုက္တဲ့  လက္နက္ကိုင္အဖဲြ႔တခုကို
တရုတ္နိုင္ငံက ေခတ္မွီ လက္နက္ေတြကို ေရာင္းခ်ေနတယ္လို႔ လံုၿခံဳေရးဆိုင္ရာ
ေလ့လာသံုးသပ္သူေတြက ေျပာလိုက္ပါတယ္။ ျမန္မာနိုင္ငံထဲက အင္အားအႀကီးဆံုး
လက္နက္ကိုင္အဖဲြ႔ျဖစ္တဲ့ ဝျပည္ေသြးစည္းညီညြတ္ေရး တပ္မေတာ္ကို တရုတ္က
လက္နက္ေတြ တိတ္တဆိတ္ ေရာင္းခ်ေနတာျဖစ္တယ္လို႔ ကာကြယ္ေရးနဲ႔
လံုၿခံဳေရးဆိုင္ရာေလ့လာေရးအဖဲြ႔ျဖစ္တဲ့ Jane Defense အဖဲြ႔က
ေျပာလိုက္တာျဖစ္ပါတယ္။ အျပည့္အစံုကို သတင္းေထာက္ Daniel Schearf
ဘန္ေကာက္က ေပးပို႔တဲ့သတင္းအေပၚမူတည္ၿပီး မစုျမတ္မြန္က တင္ျပပါမယ္။

တရုတ္ျမန္မာနယ္စပ္ ကခ်င္ျပည္နယ္မွာ ကခ်င္လက္နက္ကိုင္ KIA တပ္ဖဲ႔ြေတြနဲ႔
အစိုးရတပ္ေတြၾကားတိုက္ပြဲေတြကို ထိန္းထိန္းသိမ္းသိမ္းလုပ္ၾကဖုိ႔
တရုတ္အစိုးရ ေျပာေနခ်ိန္မွာပဲ တရုတ္အစိုးရဟာ နယ္စပ္က
ေနာက္ထပ္ လက္နက္ကိုင္အဖဲြ႔ျဖစ္တဲ့ The United Wa State Army (UWSA) ဝတပ္ဖဲြ႔ကို လက္နက္ေတြ တိတ္တဆိတ္ေရာင္းခ်ေနတယ္လို႔ လံုၿခံဳေရးဆိုင္ရာ ေလ့လာသူေတြက ေျပာလိုက္ပါတယ္။

ဝျပည္ေသြးစည္းညီညြတ္ေရးတပ္မေတာ္ရဲ႕ စစ္တပ္အင္အားကို ျဖည့္တင္းနိုင္ဖုိ႔
ေခတ္မွီလက္နက္ေတြကို တရုတ္က ၿပီးခဲ့တဲ့ ႏွစ္က ေရာင္းခ်ခဲ့တယ္လို႔
လံုၿခံဳေရးဆိုင္ရာ ေလ့လာေရး Jane အဖဲြ႔ရဲ႕ ဒီဇင္လာဘာလက ထုတ္ျပန္တဲ့
ေထာက္လွမ္းေရးဆိုင္ရာ သံုးသပ္ခ်က္အစီရင္ခံစာထဲမွာ ေဖၚျပထားပါတယ္။

ေရာင္းခ်ခဲ့တဲ့အထဲမွာ ေျမျပင္ကေန ေဝဟင္ပစ္ Missile ဒံုးလက္နက္ေတြ ပါဝင္သလို သံခ်ပ္ကာကား ၁၂ စင္း အနည္းဆံုး ပါဝင္တယ္လို႔ဆိုပါတယ္၊ Jane ေထာက္လွမ္းေရး
အစီရင္ခံစာ အဆိုအရေတာ့ Tank Destroyer တင့္ကားဖ်က္လက္နက္ေတြလို႔
သံုးႏႈန္းထားပါတယ္၊ ဒီအစီရင္ခံစာကိုေရးသားတဲ့ ထိုင္းအေျခစိုက္
လံုၿခံဳေရးဆိုင္ရာ ေလ့လာသံုးသပ္သူ Anthony Davis က တရုတ္အစိုးရဟာ
ဝတပ္ဖဲြ႔ကို လက္နက္ေတြေရာင္းေနေပမဲ့ ျမန္မာအစိုးရနဲ႔ ဆက္ဆံေရးကို
အတိမ္းအေစာင္းမရွိေအာင္ ႀကိဳးစားေနတယ္လို႔ ဆုိပါတယ္၊

"တရုတ္ဟာ နယ္စပ္တေလွ်ာက္မွာရွိတဲ့ တိုင္းရင္းသားလက္နက္ကိုင္
တပ္ဖဲြ႔ေတြကို လွစ္လွ်ဴရႈထားမထားနိုင္သလို ဗဟိုအစိုးရကိုလဲ လစ္လွ်ဴ
မရႈထားနိုင္ပါဘူး၊ ဒါဆိုရင္ တရုတ္က လက္နက္ကိရိယာေတြကို
တိုက္ရိုက္ေပးေနသလားလို႔ ဆိုရင္လဲ အဲလို မဟုတ္ျပန္ပါဘူး၊ လက္နက္ေတြဟာ
အစိုးရအဖဲြ႔ထဲက အဆင့္ျမင့္တာဝန္ရွိသူေတြဆီက လာတယ္ဆုိတာကေတာ့ ရွင္းပါတယ္၊
အဲဒီလိုေျပာလို႔ တိုက္ရိုက္ေငြေၾကးေထာက္ပံ့ေနတယ္လို႔လဲ မဆိုနိုင္ပါဘူး၊
သူတို႔အတြက္က ျငင္းသာ ဖယ္သာ အေျခအေနကိုထိန္းထားဖုိ႔ လိုပါတယ္"

Jane အဖဲြ႔ရဲ႕ ေထာက္လွမ္းေရးသံုးသပ္ခ်က္ အစီရင္ခံစာနဲ႔ ပါတ္သက္လို႔
တရုတ္နိုင္ငံျခားေရးဌာနက တစံုတရာ တံု႔ျပန္ဖုိ႔ ျငင္းဆိုခဲ့ပါတယ္၊
သမၼတေျပာခြင့္ရသူ ျပန္ၾကားေရးဒုတိယဝန္ႀကီး ဦးရဲထြဋ္ကလဲ ဒီအစီရင္ခံစာနဲ႔
ပါတ္သက္လို႔ တံု႔ျပန္ဖုိ႔ ျငင္းဆန္ခဲ့ပါတယ္၊

"ဒီကိစၥနဲ႔ ပါတ္သက္လို႔ ကၽြန္ေတာ္တို႔မွာ ဘာသတင္းအခ်က္အလက္မွ မရပါဘူး၊
ကၽြန္ေတာ္တို႔ရဲ႕  ျပည္တြင္းေရးမွာ ဝင္ေရာက္စြက္ဖက္မွာ မဟုတ္ဘူးလို႔
တရုတ္အစိုးရက အၿမဲအာမခံခ်က္ ေပးပါတယ္၊ သူတို႔ရဲ႕ အာမခံခ်က္ကို
ကၽြန္ေတာ္တုိ႔ကလဲ လက္ခံပါတယ္။"

ျမန္မာအစိုးရကို ေတာ္လွန္တိုက္ခိုက္ေနၾကတဲ့ တိုင္းရင္းသား
လက္နက္ကိုင္အဖဲြ႔ေတြထဲမွာ ဝ တပ္ဖဲ႔ြဟာ အင္အားအမ်ားဆံုးျဖစ္ၿပီး
စစ္သားအင္အား ၃ ေသာင္းေလာက္ ရွိမယ္လို႔ ခန္႔မွန္းရပါတယ္၊ တရုတ္အစိုးရက
ဝင္ေရာက္မစြက္ဖက္ေရးမူကို မူအားျဖင့္ က်င့္သံုးေနတယ္ဆိုေပမဲ့ ဝတပ္ဖဲြ႔ကို
လက္နက္ေတြ အႀကီးအက်ယ္ ေထာက္ပံ့ေနခဲ့တာ ၾကာၿပီလို႔ စစ္ေရးသံုးသပ္သူေတြက
ဆိုပါတယ္။

UWSA ဝအဖဲြ႔ဟာ 1989 ခုႏွစ္က ဗမာျပည္ကြန္ျမဴနစ္ပါတီကေန ခဲြထြက္ခဲ့တဲ့
လူနည္းစု တိုင္းရင္းသားလက္နက္ကိုင္အဖဲြ႔ေတြထဲက တခုျဖစ္ပါတယ္၊
တရုတ္အစိုးရက ကြန္ျမဴနစ္ေတြကို တိုက္ရိုက္ေထာက္ခံလာခဲ့သလို
ခဲြထြက္ဖဲြ႔စည္းတဲ့ သူပုန္အဖဲြ႔ေတြနဲ႔လဲ ဆက္ဆံေရး မပ်က္ခဲ့ပါဘူး၊
အဲဒီအထဲမွာ တရုတ္အစုိးရဟာ တရုတ္ဘာသာစကားေျပာတဲ့ ဝ အဖဲြ႔နဲ႔
ပိုၿပီးရင္းႏွီးတယ္လို႔ Yale တကၠသိုလ္မွာ ပါရဂူဘဲြ႔ဆည္းပူးေနတဲ့ Josh
Gordon ကျမင္ပါတယ္၊ ဝ ေတြဟာ တရုတ္ေတြရဲ႕ ကိုယ္ပြားျဖစ္တယ္လို႔ သူက
ဆုိပါတယ္။

"သူတို႔ဟာ တရုတ္ယြမ္ေငြကို သံုးတယ္၊ တရုတ္လက္ကိုင္ဖုန္းေတြကို သံုးတယ္၊
ၿမိဳ႕ထဲက ေနရာေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ားမွာ တရုတ္ဆီက လွ်ပ္စစ္ စြမ္းအင္ကို
သံုးတယ္၊ တရုတ္ရဲ႕ အင္တာနက္ကို သံုးစြဲ ဆက္သြယ္ေနၾကပါတယ္။"

အရင္ စစ္အစိုးရလက္ထက္တုန္းက UWSA ဝအဖဲြ႔နဲ႔ 1990 ျပည္႔လြန္ႏွစ္ေတြမွာ
အပစ္အခတ္ရပ္ဆဲေရး သေဘာတူခဲ့ၿပီး ရွမ္းျပည္အေရွ႕ေျမာက္ပိုင္းမွာ
အထူးေဒသေတြေပးၿပီး ကိုယ္ပိုင္ အုပ္ခ်ဳပ္ခြင့္ေပးထားခဲ့ပါတယ္။ ဝေဒသဟာ
အာရွမွာ Methamphetamine စိတ္ႂကြေဆးေတြ အမ်ားဆံုးထြက္ရွိရာ ေဒသျဖစ္လာသလို
ဝအဖဲ႔ြဟာ ေဒသတြင္းမွာ အႀကီးက်ယ္ဆံုး မူးယစ္ေဆးေရာင္းခ်တဲ့ အဖြဲ႔အျဖစ္
လက္ခံၾကထားၾကပါတယ္၊ ဝေခါင္းေဆာင္ ေဝေလွ်ာက္ခန္ရဲ႕ ဓါတ္ပံုေတြကို
အလိုအရွိဆံုး မူးယစ္ရာဇာအျဖစ္ အေမရိကန္ မူးယစ္ေဆးတိုက္ဖ်က္ေရးအဖဲြ႔ DEA က
၂၀၁၁ ခုႏွစ္က ထုိင္းေပ်ာ္ပဲြစားရံုေတြမွာ ခ်ိတ္ဆြဲ ေၾကညာခဲ့ပါတယ္။

တရုတ္အစိုးရက ဝတပ္ဖဲြ႔ကို လက္နက္ေတြေရာင္းေနေပမဲ့ တရုတ္
ျမန္မာနယ္စပ္ေဒသကို တည္ၿငိမ္မႈ ပ်က္ျပားေအာင္ လုပ္တာ မဟုတ္ပါဘူးလို႔
Davis ကေျပာပါတယ္၊ သူ႔ရဲ႕ သံုးသပ္ခ်က္ကေတာ့ ျမန္မာအစိုးရအေနနဲ႔
ကခ်င္ျပည္နယ္မွာ တိုက္ခိုက္သလိုမ်ဳိး ဝ ေဒသကို တိုက္ခိုက္ဖုိ႔
စိတ္ေတာင္မကူးနဲ႔ဆိုတာမ်ဳိး အခ်က္ေပးခ်င္တာသာ ျဖစ္တယ္လို႔ ဆုိပါတယ္၊

"ျမန္မာနိုင္ငံ ေျမာက္ပိုင္းမွာ တရုတ္ေတြက လႈ႔ံေဆာ္
ေသြးထုိးေပးေနတာ မဟုတ္ပါဘူး၊ ဝကို ျပန္လည္အားျဖည့္ေပးျခင္းအားျဖင့္
သူတုိ႔အေနနဲ႔ စစ္ေရးအတားအဆီးကို အားေပးေနတာပါ၊ တရုတ္နိုင္ငံအက်ဳိးအတြက္
လြန္ခဲ့တဲ့ အႏွစ္ ၂၀ ထဲကရွိခဲ့တဲ့ တည္ၿငိမ္ ေအးခ်မ္းမႈကို သူတုိ႔က
ျပန္လည္အားျဖည့္ေပးေနတာျဖစ္ပါတယ္။"

ကခ်င္ျပည္နယ္မွာ ျဖစ္ပြားေနတဲ့ တိုက္ပြဲေတြနဲ႔ နယ္စပ္လံုၿခံဳေရး ကိစၥေတြကို ေဆြးေႏြးဖုိ႔ တရုတ္က အဆင့္ျမင့္စစ္အရာရွိႀကီးတေယာက္ကို ဒီလထဲမွာပဲ တရုတ္က ေစလႊတ္ခဲ့ပါတယ္၊
ျမန္မာနိုင္ငံမွာ စစ္အစိုးရလက္ထက္ အေနာက္နိုင္ငံေတြရဲ႕
ပိတ္ဆို႔ဒဏ္ခတ္မႈေတြ ခံထားရခ်ိန္ကာလကဆိုရင္ တရုတ္ဟာ ျမန္မာနိုင္ငံအေပၚမွာ
အေတာ္ကို ၾသဇာေညာင္းခဲ့ပါတယ္။  ဒါေပမဲ့ သမၼတဦးသိန္းစိန္လက္ထက္
ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲမႈေတြလုပ္လာတဲ့ေနာက္ပိုင္း ပိတ္ဆို႔ဒဏ္ခတ္မႈေတြကိုလဲ
အေနာက္နိုင္ငံေတြက ဆိုင္းငံ့လိုက္ၿပီးတဲ့ေနာက္ ျမန္မာအေပၚ တရုတ္ရဲ႕ ၾသဇာ
လႊမ္းမိုးမႈဟာ ေလွ်ာ့ပါးလာခဲ့ပါတယ္၊ ဒါေၾကာင့္ တရုတ္က ဝ တပ္ဖဲ႔ြကို
လက္နက္ေေတြေရာက္ၿပီး တံု႔ျပန္လိုက္တာလို႔ လံုၿခံဳေရးဆိုင္ရာ
ေလ့လာသံုးသပ္သူ Anthony Davis က သံုးသပ္ပါတယ္ 
by/http://burmese.voanews.com/content/china-building-up--wa-united-wa-state-army-to-deter-burme/1591211.html

Read more »

Kachin FBR Good Life Club Counselor Killed by Burma Army

FBR Report: Kachin FBR Good Life Club Counselor Killed by Burma Army

Kachin State, Burma
25 January, 2013
Dear friends, one our Kachin Rangers, 20 year old Zau Hkawng, a Good Life Club counselor, has been killed by the Burma Army while defending his people in Kachin State. He had been missing in action but his body has now been found. We are very sorry to lose him and pray for his family, team and friends. In the sacrifice of his life Zau Hkawng lived out Jesus’ words, “Greater love has no man than this that he lay down his life for his friends.”
Zau Hkawng a GLC counselor killed by the Burma army
On 16 August 2012, Zau Hkwang was carrying food and giving assistance to Kachin soldiers who were in a line of defense protecting the Kachin people under attack by the Burma Army in Pang Wa, Kachin State. The Burma Army overwhelmed the Kachin position and the Kachin soldiers were forced to retreat.  Zau Hkawng chose to cover their retreat and remained as the last man in the position until all others had escaped. By his actions the Burma Army was not able to kill more of the Kachin and were slowed in the taking of the position. In doing this he lost his life. He was last seen defending the hill alone. His body was recovered on 10 December 2012 after the Burma Army left the immediate area.
Zau Hkawng said he joined the FBR because he loved his people and wanted to serve them well. In his role as a Good Life Club counselor he focused on the needs of women and children. He was a loving, energetic and humble young man who gave his all to anyone who needed help. We thank God for him and for his life and are sad for his death. In the midst of our sorrow we trust that nothing precious is eternally lost in God’s hands. And we believe we will see him again in the place God has prepared for all of us. We honor Zau Hkwang’s courage. His loss makes us more determined to make good his sacrifice for freedom, justice and reconciliation for all in Burma.
May God Bless You,
----------------------
ကုုိယ္က်ိဳးစြန္ ့သူရဲေကာင္း ေဇာ္ေခါင္ (Free Burma Rangers)
================================

Free Burma Rangers (FBR) သူရဲေကာင္း ေဇာ္ေခါင္ (Zau Hkawng) အသက္ ၂ဝ နွစ္ ကိုုဂုုဏ္ျပဳပါတယ္။ မိမိအသက္ကိုု စြန္ ့ၿပီး တိုုင္းျပည္နွင့္ လူမ်ုုိဳးအတြက္ အဆုုံးတိုုင္ ရန္သူကိုု ရြံ ့ရြံ ့ခြ်န္ခြ်န္ ခုုံခံတိုုက္ခဲ့သြားတဲ့ ကိုုယ္က်ဳိးစြန္ ့ သူရဲေကာင္းျဖစ္ပါတယ္။

ဲၾသဂုုတ္လ ၁၆ ရက္ ၂ဝ၁၂ တြင္ သူရဲေကာင္း ေဇာ္ေခါင္ ဟာ ကခ်င္ျပည္ ပန္ဝါ ေရွ တန္းစခန္းရွိ ရန္သူနဲ ့ေျမျပင္တိုုက္ပြဲ ျဖစ္ေနေသာ ေကအိုု္င္ေအ မ်ိဳးခ်စ္တပ္မေတာ္မ်ား အတြက္ စားနပ္ရိကၡာ သြားေရာက္ ပိုု ့ေနပါသည္။ ထုုိအခ်ိန္တြင္ ရန္သူမွ အင္အားအေျမာက္အမ်ား သုုံး၍ စခန္းသိမ္း ထိုုးစစ္ဆင္လာေသာ ေၾကာင့္ အင္အားခ်င္း မမ်ွ၍ ေနာက္ဆုုတ္ဖိုု ့ျပင္ဆင္လာေသာ အခါ ေဇာ္ေခါင္မွ တဦးတည္း က်န္ရစ္ၿပီး ရန္သူကိုု ရဲရင့္စြာ ခုုခံတိုုက္ခိုုက္ခဲပါသည္။ ၄င္း၏ အသက္စြန္ ့အနွစ္နာခံမွဳသည္ ရန္သူ ့ထိုုးစစ္ေနွာင့္ေနး ေစခဲ့၍ က်န္တည့္ ေကအိုုင္ေအ တပ္မေတာ္မ်ား ထိခိုု္က္ေသဆုုံးမွဳ မရွိေတာ့ပဲ အသက္ေဘးမွ လြတ္ေျမာက္ခဲ့ သည္။ ဘဝေသဆုုံးခ်ိန္ထိ တိုုင္းျပည္နွင့္ လူမ်ိဳးကိုု သိစၥာေစာင့္သိရိုုေသ ခဲ့သူျဖစ္ပါသည္။

ဒီဇင္ဘာလ ၁ဝ ရက္ ၂ဝ၁၂ တြင္ ျမန္မာတပ္မ်ား အဆိုုပါ စခန္းမွ စြန္ ့ခြာထြက္ေျပးသြား ခဲ့၍
ကိုုယ္က်ိဳးစြန္ ့မ်ိဳးခ်စ္ သူရဲေကာင္း ဇာ္ေခါင္ ကိုု ရုုပ္ကလပ္ကိုု ျပန္လည္ ရရွိခဲ့ပါသည္။
သူရဲေကာင္း ေဇာ္ေခါင္ ၏ ရဲစြမ္းသတၱိကိုု ေလးစား က်ေနာ္တိုု ့အားလုုံး အလြန္ေလးစားပါသည္။ ေဇာ္ေခါင္ ဘဝေပးစြန္ ့လြတ္ အနွစ္နာခံမွွဳ ေတြ အလာဟသ မျဖစ္ေစရပါ ဟုု ဓိတ္ဌာန္ျပဳပါသည္။
 

Read more »

Monday, January 14, 2013