Monday, January 23, 2017

Kanu kana Sarama kaba N HPAN JA RA a n gun jaw numhtet ga


Kanu kana Sarama kaba N HPAN JA RA a n gun jaw numhtet ga hpe, hkap madat n gun la nna, myit hkrum myit ra hta anhte a myusha hpe sharawt, anhte a buga hpe gawgap sa wa ga law.
By Jau galang

Read more »

Uyen sin wa N hpan jara ( Dumagam ni a teng man mung ga)


Weather is good around Yangon.
By Jau Galang

Read more »

Anhte a kahpu kawa Hugawng ga na Sut Du Yup Zau Hkawng a numhtet n gun jaw ga


Anhte a kahpu kawa Sut Du Yup Zau Hkawng a numhtet n gun jaw ga hpe mung madat la nna, anhte Wunpawng myusha ni grau dum hprang gahkyin gumdin wa ai hte, amyu hte mungdan hpe gawgap sa wa ga law.
By Jau Galang

Read more »

Ting nang Magam tinang du re,Kachin land for Kachin


-ဒုတိယကမၻာစစ္မွ သူရဲေကာင္းKachin-American Rangerတပ္ဖြဲ႕ Major N-hpan Naw ၏သမီးဖြားဖြား N-hpan Ja Ra(Kachin Historian & Musician) ေျပာေသာ စကား
Video-Jau Galang Jau
Ah Gu Dingla

Read more »

Du magam Bungli galaw ga


Tsawm Ra Gaw Nyam Ai Ga Re!Hpa tsun ai Ngu hpe Chye Mayu Jang Gaw Hpaw Madat mu
Video-Jau Galang Jau

Read more »

Saturday, January 14, 2017

ကခ်င္ျပည္နယ္မွာ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေအာင္ဆန္းရုပ္တု စိုက္ထူထားျခင္းမျပဳလုပ္ရန္ အထူး ကန္႔ကြက္ ေမတၱရပ္ခံပါတယ္။

အခုလာမည့္ ေဖေဖာ္ဝါရီလ ျပည္ေထာင္စုေန႔အမွီ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေအာင္ဆန္းရုပ္တုကို ျမစ္ႀကီးနားၿမိဳ႕မွာ စိုက္ထူးရန္ စီစဥ္ေနသျဖင့္ ယခုစာအား ေရးသားကန္႔ကြက္ လိုက္ရပါသည္။
ဟုိး ငယ္ငယ္တုန္းကေတာ့ ေက်ာင္းစာေတြမွာ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေအာင္ဆန္းကို လြတ္လပ္ေရးဖခင္ႀကီးဟု အဆမတန္ အမြမ္းတင္သင္ၾကားခဲ့လို္႔ တကယ္ကို ၾကည္ညိုေလးစားမိခဲ့ပါတယ္။
ယခုႀကီးလာေတာ့ သမိုင္းစာမ်ား ရွာေဖြဖတ္မွတ္ေလ့လာ ေတာ့မွ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေအာင္ဆန္းကို ျမန္မာျပည္၏ တစ္ဦးတည္းေသာ မဟာကယ္တင္ရွင္ႀကီးလို တင္စားေနၾကတာ တကယ္ထိုက္တန္ရဲ႕လား ဆိုတာ ေမးခြန္းထုတ္စရာျဖစ္လာခဲ့ပါတယ္။
ထိုစဥ္က ကခ်င္၊ ရွမ္းႏွင့္ ခ်င္း ေခါင္းေဆာင္မ်ား ဗမာေတြကို မယံုၾကည္ေပမဲ့ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေအာင္ဆန္း၏ ရိုးသားမႈကို အေျခခံၿပီး ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေအာင္ဆန္း၏ ကတိကဝတ္စကားမ်ားကို ယံုၾကည္ခဲ့မိလို႔ မိမိတို႔ျပည္၊ မိမိတို႔ေျမကို အစုရွယ္ယာထည့္ၿပီး တန္းတူညီမွ်သေဘာျဖင့္ ျပည္ေထာင္စုႀကီးကို အတူတကြတည္ေထာင္ၾကရန္ သေဘာတူညီခဲ့ၾကတာျဖစ္တယ္။
မိမိတို႔ျပည္ မိမိတို႔ေျမကို မိမိတို႔သာ အျပည့္အဝ ထိန္းခ်ဳပ္ အုပ္ခ်ဳပ္ရန္ျဖစ္တယ္။
အခုအဲဒီကတိေတြ ေဖာက္ဖ်က္ခံေနရဆဲျဖစ္တယ္။
ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေအာင္ဆန္းရဲ႕သမီး ျဖစ္တဲ့ ေဒၚေအာင္္ဆန္းစုၾကည္ ႏိုင္ငံေတာ္အာဏာကို ရရွိလာလွ်င္ ဖခင္၏ ကတိကဝတ္မ်ားကို ေလးစား တန္ဖိုးထားကာ အေကာင္အထည္ေဖာ္ေဆာင္လာမလားဟု ေမွ်ာ္လင့္ခဲ့ေပမဲ့ မွန္းခ်က္ႏွင့္ ႏွမ္းထြက္ မကိုက္ဆုိသလို ျဖစ္လာပါတယ္။
အဲဒီ ယံုၾကည္ခ်က္၊ ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္ေတြ မွားေနၿပီလားဆိုသည့္ အမွတ္လကၡဏာမ်ားကိုသာ ပိုမိုေတြ႕ရွိလာေနပါတယ္။
ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေအာင္ဆန္းက တိုင္းရင္းသားမ်ားအေပၚ အမွန္တကယ္ပဲ အျပည့္အဝ ရိုးသားခဲ့ရဲ႕လားဆိုတာကေတာ့ သူေစာေစာေသသြားလို႔ တိက်သည့္အေျဖေတာ့ ရဖို႔ခက္သြားပါတယ္။
ဘာပဲျဖစ္ျဖစ္ သူေစာေစာေသသြားခဲ့ေပမဲ့ သူ႔ရဲ႕ ကတိကဝတ္ေတြကေတာ့ ဘယ္ေတာ့မွ ေျပာက္ကြယ္သြားလိမ့္မည္ မဟုတ္ပါဘူး။
ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေအာင္ဆန္း တုိင္းရင္းသားေတြအေပၚ တကယ္ ရိုးသားခဲ့ရဲ႕လား၊ ဘယ္ေလာက္ရိုးသားခဲ့သလဲ ဆိုတာကိုေတာ့ သမုိင္းထဲျပန္ရွာေဖြရပါအံုးမယ္။
ဘယ္လိုပဲျဖစ္ျဖစ္ တုိင္းရင္းသားေတြကေတာ့ ထိုကတိေတြ ေဖာက္ဖ်က္ခံရၿပီး အတိုင္မသိ ဆံုးရႈံးနစ္နာေနေတာ့ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေအာင္ဆန္း၏စကားကိုသာ ငါတို႔ဘိုးေဘးေတြ၊ ငါတို႔ေခါင္းေဆာင္ေတြ မယံုၾကည့္ခဲ့မိရင္ ငါတို႔လူမ်ိဳးေတြ အခုဆိုရင္ ကမာၻမွာ မိမိတို႔ လူမ်ိဳး၊ မိမိတိုင္းျပည္အလံ ခန္႔ညားစြာလႊင့္ထူၿပီး
ႀကီးက်ယ္ခန္းနားေသာ လူမ်ိဳးအျဖစ္ ရပ္တည္ေနၾကရမည္ဟု ေတြးေနၾကမည္မလဲႊပါ။
အခုေတာ့ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေအာင္ဆန္းကိုပင္ ၾကည္ညိုေလးစားဖို႔ ခြန္အား မရွိျဖစ္ေနပါသည္။
ဒါေၾကာင့္ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ရုပ္တုကို ကခ်င္ျပည္နယ္မွာ မစုိက္ထူၾကပါနဲ႔အံုး၊
ဗိုလ္ခ်ဳပ္ရုပ္တု စိုက္ထူမွာထက္ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ကို အမွန္တကယ္ၾကည္ညိုေလးစားစိတ္ျဖစ္ေပၚေအာင္ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ကတိစကားေတြကို အရင္အေကာင္အထည္ေဖာ္ၾကပါ။ ဒါမွ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ရုပ္တုကို ၾကည့္ရတာ အနစ္သာရရွိ အဓိပၸယ္ရွိမွာပါ။
ဒီလိုမဟုတ္ပဲ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ရုပ္တုကို စိုက္ထူထားလို႔ ငါတို႔ၾကည့္လည္း ဘာအနစ္သာရမွ မရွိသည့္အျပင္ ကန္႔လန္႔အေနအထားသာေတြ႕ရမည္ျဖစ္သည္။
ဒါေၾကာင့္ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေအာင္ဆန္းရုပ္တုကို ကခ်င္ျပည္နယ္တြင္ မစုိက္ထူေသးဖို႔ အထူးေမတၱာရပ္ခံအပ္ပါသည္။
ျမန္မာျပည္ စစ္မွန္သည့္ၿငိမ္းခ်မ္းေရးကို လိုလားသူ -
Tara Kasa

Read more »

ဗမာ့တပ္မေတာ္မွပစ္လႊတ္လိုက္ေသာ ၁၂၀ မမ လက္နက္ႀကီးက်ည္ (၈) လံုုးမွာ တရုတ္ႏိုင္ငံ၊ လြမ္ရန္းေက်းရြာအတြင္းသို႔က်ေရာက္ေပါက္ကြဲသြားေႀကာင္းႀကားသိရ


Hkun Awng Nlam with Seng Loi Jau and 5 others.
2017, January (13) ya jahpawt Myen Hpyen Dap kaw nna gap dat ai sinat kaba si (8) lang Miwa Mung, Lumyang hkran de wa hkrat ai lam shiga na chye lu ai.
ယေန႔မနက္ပိုင္းတြင္ ဗမာ့တပ္မေတာ္မွပစ္လႊတ္လိုက္ေသာ ၁၂၀ မမ လက္နက္ႀကီးက်ည္ (၈) လံုုးမွာ တရုတ္ႏိုင္ငံ၊ လြမ္ရန္းေက်းရြာအတြင္းသို႔က်ေရာက္ေပါက္ကြဲသြားေႀကာင္းႀကားသိရပါသည္။

Read more »

အလွည့္က်မႏႊဲ႕စတမ္းေပါ့

ငါ့အမ်ိဳးေတြဒီလိုဒုကၡေရာက္ေနၾကတာ.....ငါကျပံဳးစိစိနဲ႔ေနရမွာလား.....?
ငါ့အသဲႏွလံုးအပ္နဲ႔ထိုးခံရသလိုနာက်ဥ္ေနတယ္......အလွည့္က်မႏႊဲ႕စတမ္းေပါ့.....အဲဒီအခ်ိန္မွက်ီးကန္းေတာင္းေမွာက္မေအာ္ၾကနဲ႔.......
......ရာဇဝင္လုလင္

Read more »

Kachin IDPs Return to Camps After Being Denied Entry at Chinese Border

Khon Ja
8 mins
Many people accused that the Kachins were supported by China. Here is the story..
Yes.. last time for about 5 days, Chines allowed the residents from Mungkoe to Man Hai, China side during the air bombardment and burning of people's properties including housing and grains by Tatmadaw. As soon as Tatmadaw accomplished bombardment in Mongkoe which destroyed Catholic Church, a school, and about 40 houses, food storages, grains and paddy, as well as death of domestic animals.
I don't think it is called "Supporting the Kachins by Chinese" but to the Tatmadaw of Myanmar.
More than 4,000 internally displaced Kachin return to Zai Awng, Magayang and Hkau Shau camps, according to the Joint Strategy Team supporting IDPs.
IRRAWADDY.COM

Read more »

IDPs fleeing

By GSN media
IDPs fleeing IDP camp because government army doesn't distinguish civilians from enemy combatants. Maga Yang IDPs packing up as mortar shells land nearer and sounds of explosions are echoing louder as Burma army attempts to capture KIA Nga Gyang Post.


Read more »

Maga Yang IDPs packing up to flee

Maga Yang IDPs packing up to flee current camp location, across Chinese border, after 5 years of residence because Burma army shells are exploding closer each day in attempt to escalate military campaign.

Read more »

Burma army mortars shells

Lisu mother of six strapped metal chest to her back readying to walk to Laiza since Burma army mortars shells begin to explode day and night near her village.

Read more »

people cry

By GSN media
When our people cry out in times like these, we will remember friends who stood by our side throughout this time and also those who are unfazed by our misery.
The video of a senior aged woman was captured at Zai Awng IDP camp, after having to run away from Burma army again. She said she wants to go KIA base, wait for Burma army, and end her life there. Her life is better to die than continue living.
အဖြားကငိုေႂကြးရင္းေျပာတယ္
ငါလိုင္ေဖာင္ကိုသြားေတာ့မယ္
ငါေသရင္ေသပါေစ။
(မဆဲဘူး/ဆဲတဲ့အသံျမဴ တစ္မႈန္မပါဘူး)
လိုင္ေဖာင္ဒုကၡသည္စခန္းကို
လက္နက္ႀကီးက်ည္က်ၿပီးေနာက္
ဒုကၡသည္မ်ားအားလံုး
လက္နက္ႀကီးက်ည္ဆံမ်ားလြတ္ရာဆီသို႔ေျပးဝင္
နယ္စပ္ေခ်ာင္းေပၚမွာစခန္းခ်
ေဆာင္းတြင္းအလြန္ခ်မ္းတဲ့အခ်ိန္ကျဖစ္ျပန္
ေခ်ာင္းထဲမွာစစ္ေျပးဒုကၡသည္ႏွစ္ထပ္ကြမ္း
ေခ်ာင္းထဲေတာင္မေ႐ွာင္တဲ့လက္နက္ႀကီးက်ည္ေၾကာင့္
ေသမထူး၊ေနမထူးဘဝ
လိုင္ေဖာင္ကိုငါသြားမယ္
ငါေသရင္ေသပါေစ။
ဒါေတြက တခ်ိဳ႕မွတ္တမ္းရလို႔သိရတာ။
လူမသိ၊သူမသိျဖစ္ပ်က္ေနတာ
ႏွစ္ေျခာက္ဆယ္ေက်ာ္ၿပီ။

Read more »

This war will not end by bombing Laiza or in violence

I am genuinely not troubled by Tatmadaw choosing to launch offensives against KIA. However, I am utterly disgusted by government forces choosing to aim and target unarmed civilians to instill fear and later fabricate as collateral damage. Choosing to bomb 4 straight days with jet fighters countless times to a town less than 1 mile radius is cowardly act. Choosing to cut off relief supplies provided by international donors to lay siege on Laiza, reap social havoc, and humanitarian crisis is undeniably shameless character. And, the govt which chooses to speak very loudly by mute silence when ethnics are persecuted and rubber stamp every Tatmadaw's narrative is justifiably terrorizing behavior.
This war will not end by bombing Laiza or in violence; but, it will end in a quiet courtroom somewhere followed by a referendum, someday. That's because we have political right to be sovereign. In a few weeks, Kachin State Day will be held in Myitkyina, and it should be a stark reminder to all who strive to override our sovereignty that it was the Kachins who carved out our own Statehood, not the other way around.
NLD and Tatmadaw should remember that there's no enough firepower or soldiers in the world to claim sovereignty over stolen territory.
By GSN FB

Read more »

Wednesday, January 11, 2017

Tai wa gaw, anhte hta atsam htam kaba shadawn n dang n-gun ja nga ai.

Khon Ja
3 hrs

Map chye yu yang gaw, anhte a myu tsaw ni, share shagan ni, ningbaw ningla ni kade daram shakut shaja lai wa sai, kade daram zai ladat shaw nna woi awn nga ai, nga ai hpe mu na rai nga madai. Ya na daram aten galu garawt nna, hkrat sum ai lam yawm dik hte shakut shaja lu mat wa ai gaw, Karai a shaman chyeju san san hte chyoi pra ai Wenyi a lam madun ya ai hta, hkan sa ai majaw nan rai sai. Karai hpe chyeju dum shakawn ai hte, myu tsaw ni, share shagan ni, ningbaw ningla ni hpe chyeju dum nngai.
Anhte myu sha shada da madi shadaw ai lam mung, grai law nga saga ai. Akyu hpyi ai ni mung, shakut shaja nna, akyu hpyi nga ga ai.
Anhte a amyu ni gaw, "Consistency", "Tutnawng dingyang, myit maju jung nna galaw sa ai" lam hta sha ningra sai. Tai wa laja lana gasat jang she, anhte myit rawt ai, akyu hpyi shakut ai. Tai wa hkring sa la ai aten hta, anhte bai pyaw hkawm sai. Gabaw amyu myu hke Karai shakawn nga masat la nna, pyaw chyai ai mung law ga ai.
Shawng lam na myu tsaw ni gaw, 5 ning shata 6 tup, asak ap nawng da let, nam rawng nna, shakut masai. Ningbaw ni mung, shani shana, myu sha lam sha myit, sawn bawngban woi awn nga ma ai.
Nang gaw aten kade jaw sai kun?
Kade daram gara hku ap nawng da sai kun?
Hpa wa galaw da ngut sai majaw, Wunpawng Mungdan Shanglawt Asuya hpe jahpoi ahpyak nga ai kun?

Read more »

"Everyday airstrike to the KIA posts by Tatamdaw. Yesterday, 10th Jan 2017, on Kachin State Day was the worst.


11 Jan 17, 8:13 AM One of the IDPs sent me information..
"Everyday airstrike to the KIA posts by Tatamdaw. Yesterday, 10th Jan 2017, on Kachin State Day was the worst.
Last night, we heard that KIA's Nga Grang Bum Post was down. Sio we are afraid and we started packing. Some family moved early. Our family left after midnight. Crossing the stream in the dark, icy cold and my son cried. We were worried that the Chinese soldiers might come and stopped.
At 3 AM, Chinese soldiers arrived and stopped us but our family are now in Chinese soil and we refused to go back. About two third 2/3 still remains in Myanmar side. Still crossing the stream.
At Nga Grang Bum, Burmese soldiers are camping now, and there is not safety for us anymore. They can reach us in any minutes."
Zai Awng and Hkau Shau, two IDP Camps were affected.
On 10 Jan 17 - Due to heavy fighting since 3 pm near the camp, 2 camps re-evacuated to China side since 4 pm, through out the whole night.
ညေန ၃ နာရီ အခ်ိန္တြင္ ၄င္းတို႕ အနီး တိုက္ပြဲ ျပင္းထန္ေသာေၾကာင့္ ေအာက္ပါ စစ္ေဘးဒုကၡသည္ စခန္း ၂ ခု တရုတ္ႏိုင္ငံသို႕ ညေန ၄ နာရီအခ်ိန္မွ စတင္ေျပာင္းေရႊ႕ျပီျဖစ္သည္။
Zai Awng IDP Camp: 
အိမ္ေျခ 604 households 
လူဦးေရ 2619 persons
27Dec16 တြင္ မိမိတို႕ မူလ စခန္း အနီး တပ္မေတာ္၏ ေမာ္တာ က်သျဖင့္ Zai Awng မွ Hkau Shau အနီးရွိ Lung Byen တြင္ သို႕ ေျပာင္းေရႊ႕ ေနထိုင္ခဲ့ရသည္။ 
This camp moved from original Zai Aung Camp to Lung Byen near Hkau Shau on 27Dec16 as 5 motor shells dropped near the camp.
Hkau Shau IDP Camp 
အိမ္ေျခ 146 Households
လူဦးေရ 1070 persons


လူဦးေရ 1070 persons




Read more »

These people are now pushed back by Chinese Army.

Khon Ja added 6 new photos.
24 mins
These people are now pushed back by Chinese Army.
ဒီလူေတြကို တရုတ္စစ္သားေတြ ျပန္ေမာင္းေနပါတယ္။
On 10 Jan 17 - Due to heavy fighting since 3 pm near the camp, 2 camps re-evacuated to China side since 4 pm, through out the whole night.
ညေန ၃ နာရီ အခ်ိန္တြင္ ၄င္းတို႕ အနီး တိုက္ပြဲ ျပင္းထန္ေသာေၾကာင့္ ေအာက္ပါ စစ္ေဘးဒုကၡသည္ စခန္း ၂ ခု တရုတ္ႏိုင္ငံသို႕ ညေန ၄ နာရီအခ်ိန္မွ စတင္ေျပာင္းေရႊ႕ျပီျဖစ္သည္။
Zai Awng IDP Camp:
အိမ္ေျခ 604 households
လူဦးေရ 2619 persons
27Dec16 တြင္ မိမိတို႕ မူလ စခန္း အနီး တပ္မေတာ္၏ ေမာ္တာ က်သျဖင့္ Zai Awng မွ Hkau Shau အနီးရွိ Lung Byen တြင္ သို႕ ေျပာင္းေရႊ႕ ေနထိုင္ခဲ့ရသည္။
This camp moved from original Zai Aung Camp to Lung Byen near Hkau Shau on 27Dec16 as 5 motor shells dropped near the camp.
Hkau Shau IDP Camp
အိမ္ေျခ 146 Households
လူဦးေရ 1070 persons

Read more »

Friday, January 6, 2017

Thursday, December 29, 2016

The cries and trauma of native civilians of Northern Burma

ဌာ​ေနျပည္​သူ​ေတြရဲ႕ ငို​ေႂကြးသံနဲ႔ နာက်ည္​းမႈမ်ား
29.12.2016
An old Kachin mother from Zai Awng Refugee Camps, near Laihpawng is crying and she said "I want to go to Laihpawng, I want to die, how shall I do now!!!"
There are so many civilians are crying like that. How can we understand the right of te native people. As far as we know, the native ethnic people had never given any troubles to the Burmese in their land like that. Now we have to take so much time to cure the hatred and trauma of the native ethnic people.
ဇိုင္​း​ေအာင္​ စစ္​​ေရွာင္​စခန္​းမွ ထပ္​မွန္​ထြက္​​ေျပးရတဲ့ အသက္​ႀကီးၿပီျဖစ္​​ေသာ အ​ေမအိုရဲ႕ ငို​ေႂကြးသံ "ငါလိုင္​​ေဖာင္​ကိုသြားခ်င္​တယ္​၊ ငါ​ေသခ်င္​တယ္​။ ငါဘယ္​လို လုပ္​ရမွာလဲ?"
ဒီလိုငို​ေႂကြးၿပီး ငိုယို​ေနတဲ့ တိုင္​ရင္​းသား​ေတြ အမ်ားႀကီးရွိ​ေနတယ္​။ ဌာ​ေနတိုင္​းရင္​းသားမ်ား ဗမာျပည္​ကိုလာၿပီး ဒီလိုဒုကၡျပသမာ​ေတြ မ​ေပးဖူး​ေသးပါဘူး။ ဒီ​ေနရာ ဒီ​ေျမဟာ ဗမာ​ေတြ ဘာျဖစ္​လို႔ဒီ​ေလာက္​​ေတာင္​ လာ​ေသာင္​းက်န္​း​ေနတာလဲ။ ဒီနာက်ည္​းမႈ​ေတြကို အခ်ိန္​အ​ေတာ္​ၾကာ​ေအာင္​ ျပန္​လည္​ကုသမွ ရ​ေတာ့မယ္​။
Sinli Uma

Read more »

Tuesday, December 27, 2016

I was Borm For the Motherland.


·

I was Borm For the Motherland.

Grai pyaw ai. 

Grai n.gun lu ai.
Miwa mung Dan nga, Chyurum Wunpawng yu-ngwi ninghkring ni,
Anhte K.I.A/ K.I.O share ninghkring ni hpe shagrau da ai mahkawn re.
Sai ga shaga ai Mahkawn re,
Madat n.gun la ga.

Read more »

Sunday, December 25, 2016

The Innocent civilians were seized by Myanmar Military Tatma 99

Sinli Uma

အျပစ္​မဲ့ျပည္​သူမ်ားအား တပ္​မ ၉၉ မွ အ​ေၾကာင္​းမဲ့ဖမ္​းဆီး
25.12.2016
ယမန္​​ေန႔ ၂၀၁၆ ဒီဇင္​ဘာလ ၂၄ ရက္​​ေန႔တြင္​ ပန္​ဆိုင္​းၿမိဳ႕အနီးရွိ အျပစ္​မဲ့ခလ်န္​႐ြာသားမ်ားကို ျမန္​မာ့တပ္​မ​ေတာ္​ တပ္​မ ၉၉ မွ အ​ေၾကာင္​းမဲ့ ဥပ​ေဒမဲ့ဖမ္​းဆီး​ေခၚ​ေဆာင္​သြား​ေၾကာင္​း သတင္းရရွိပါသည္​။ ဖမ္​းဆီးခံရ​ေသာ႐ြာသားမ်ားမွာ
၁။ ဦး​ေဝၚဆာ အသက္​ ၃၃
၂။ ဦးငြားဆာ အသက္​ ၃၆
၃။ ဦး​ေလာဖာ အသက္​ ၃၃
၄။ ဦး​ေယာခ်င္​့ အသက္​၃၂
၅။ ​ေဒၚဗ်ာမာဆား
၆။ ​ေဒၚေဂၚတားမီး
၇။ မလီးမီး
ထို႔ျပင္​ လြန္​ခဲ့သည္​အပတ္​တြင္​ နမ္​့အြန္​႐ြာသား ဦး​ေယာ္​ထုန္​ကိုလဲ ျမန္​မာ့တပ္​မ​ေတာ္​မွ ဖမ္​းဆီး​ေခၚ​ေဆာင္​သြားရာ ယခုအခါ မည္​သည္​့​ေနရာသို႔ ​ေရာက္​ရွိ​ေနသည္​ကို မသိဘဲ ​ျဖစ္​​ေနပါသျဖင္​့ မိသားစုမ်ားမွ အလြန္​အမင္​း စိုးရိမ္​လ်က္​ရွိ​ေနပါသည္​။
Yesterday, on 24 December, 2016, (7) innocent civilians from Hkalen village, near Bangsai were seized by Myanma Tatmataw Tatma 99 without any reason or rule of law. They are
1) Slg Wo Sa (Male, age 33)
2) Slg Ngar Sa (Male, age 36)
3) Slg Lau Fa (Male, age 34)
4) Slg Yau Chin (Male, age 32)
5) Jan. Bya Mar Sar (Male, age 30)
6) Jan. Gaw Tar Mi (Male, age 52)
7) Shayi Li Mi (Young girl, age 12)
A week before, a civilian name Maru Yaw Htung was also arrested by the Myanmar military. Up to now, no one know where he was taken to and how he was kept by the military.
Image may contain: outdoor

Read more »

Saturday, December 24, 2016

Massacre War Crime Committed by Myanmar Troop


ျမန္​မာ့တပ္​မ​ေတာ္​မွ အစုလိုက္​အျပဳံလိုက္​ သတ္​ျဖတ္​​ေဖ်ာက္​ စစ္​ရာဇဝတ္​မႈက်ဴးလြန္​

22.12.2016
ျမန္​မာ့တပ္​မ​ေတာ္​နဲ႔ ​​ေျမာက္​ပိုင္​းဌာ​ေန တိုင္​းရင္​းသားမ်ားမဟာမိတ္​မ်ား တိုက္​ပြဲျဖစ္​​ေနစဥ္​ကာလအ​ေတာအတြင္​းတြင္​ အျပစ္​မဲ့ နမ္​့​ေခ​ေဟာ့ ႐ြာသား ၁၈ ဦး (အသက္​ ၂ နွစ္​အ႐ြယ္​ က​ေလးငယ္​ပါအဝင္​) သည္​ ျမန္​မာ့တပ္​မ​ေတာ္​၏ ဖမ္​းဆီးျခင္​းကို ခံလိုက္​ရပါသည္​။ ၄င္​း႐ြာသားမ်ားသည္​ ျမန္​မာ့တပ္​​ေတာ္​သားမ်ား၏ ရက္​ရက္​စက္​စက္​နွိပ္​စက္​​ သတ္​ျဖတ္​ မီးရွို႔ေဖ်ာက္​ဖ်က္​ျခင္​းကို ခံခဲ့ရပါသည္​။ တိုက္​ပြဲအၿပီး နိုဝင္​ဘာလ ၂၀ရက္​​ေန႔တြင္​ ၄င္​း႐ြာသားမ်ား၏ အရိုးျပာမ်ားကို က်င္​းတစ္​က်င္​းထဲ၌ စုျပဳံျမဳပ္​နွံထား​ေၾကာင္​း ႐ြာသားမ်ား ျပန္​လည္​တူး​ေဖာ္​​ေတြ႕ရွိခဲ့ပါသည္​။ ေပ်ာက္​ဆုံး​ေနဆဲ ႐ြာသားမ်ားကိုလဲ ဆက္​လက္​ရွာ​ေဖြလ်က္​ရွိ​ေၾကာင္​း သိရွိရပါသည္​။
During the fighting between Myanmar Troops and the northern alliance, the 18 innocent male civilians (including 2 years old aged child) from Nam Khye Ho village were seized by the Burmese Troop. The victimized civilians were tortured and killed. After the fighting, on 20th November, 2016, the villagers had found that the victimized civilians' bodies were totally burned into ashes and burried in a single hole as seen in the following pictures. Nam Khye Ho villagers are searching the civilians those who are still lost now.
Sinli Uma

Read more »

5 children are seriously injured by 105 Motor Shelled by Myanmar Tatmataw



နမ္ ့ဖတ္ ကာ အ ေျခစိုက္ ခလရ ၁၂၃ မွ ၁၀၅ မမ ပစ္ ခတ္ မႈ ေၾကာင္ ့ ကေလး ၅ ဦး ျပင္ းထန္ ဒဏ္ ရာရ
************************************************
24.12.206
This morning, at 10:00 am, on 24 December, 2006, Myanmar military No. 123 battalion based in Nampaka, Kutkai township had shelled 105 MM motor over Namphalun village three times which is on the highway road Kutkai to Nampaka. The motor hit the house of Lau Shin and 5 innocent childrens from Namphalun village were seriously injured. Now the injured children were taken to Kutkai township hospital for treatment.
၂၄၊၁၂၊၂၀၁၆ ရက္ ေန႔ နံနက္ ၁၀း၀၀နာရၤအခ်ိန္ တြင္ ကြတ္ ခိုင္ ၿမိဳ႕နယ္ နမ္ ့ဖတ္ ကာ အ ေျခစုိက္ ျမန္ မာတပ္ မ ေတာ္ ခလရ ၁၂၃ မွ ကြတ္ ခိုင္ နမ္ ့ဖတ္ ကာ ကားလမ္ းမ ေပၚရွိ နမ္ ့ဖလြန္ ႐ြာသို႔ ၁၀၅မမ ေမာ္ တာ ဦးတည္ ရာမဲ့ ၃ႀကိမ္ ပစ္ ခတ္ ခဲ့သည္ ။ တစ္ လုံးသည္ နမ့္ဖလြန္ ႐ြာသား ဦး ေလာရွင္ အိမ္ ကို ထိမွန္ ခဲ့ရာ အျပစ္ မဲ့ က ေလးငယ္ ၅ ဦးျပင္ းထန္ စြာ ဒဏ္ ရာရခဲ့သည္ ။ ၄င္ းဒဏ္ ရာရ က ေလးငယ္ ၅ဦးအား ေဆးကုသမႈ ခံယူနိုင္ ေစရန္ ကြတ္ ခိုင္ ေဆးရုံသို႔ ပို႔ ေဆာင္ လိုက္ ၿပီ ျဖစ္ ေၾကာင္ း သတင္ းရရွိပါသည္ ။

Sinli Uma

Read more »

Wednesday, December 21, 2016

Urgent Appeal by Civil Society and Organisation Kachin and shan state,December 20 ,2016

Additional Endorsed List this morning till 7:00 PM with Khon Ja
Gender Equality Network
Kachin Development Networking Group – KDNG
Pyin Nya Daga,
Kachin State Women Network
Kanbawza Social Group Moagaung,
Momauk Women Group,
Kachin Women Union,
Kachin Women Association,
Uk Tone,
CHAD
ေျမာင္းျမလူငယ္ကြန္ရက္
Gender Equality Network
Technical Advisory Team (Civilian Desk)
Our Lovely World – Taunggyi
ႏွလံုးလွ အင္းေမာင္မယ္
Mizzima Hnalone Thar (Loikaw, Kayah State)
Individuals
Philip Tun Hla Aung – Yangon - CSO
Diana Lazing Seng Hkawn – Yangon – Psychologist
Darun Aung Naw Sann – Yangon - CSO
Ong Lahpai - Denmark



Read more »