THE INDEPENDENT NEWS
Posted by Aye Aye Soe Win on Wednesday, March 13,2013 at 6:31 AM
(အင္ဒီပန္းဒန္ ့ သတင္းစာ ကို သင့္ေအာင္ျပန္ဆိုထားပါသည္။)
ေကာ္မရွင္ အစီရင္ခံစာထြက္ ျပီးသည္.ေနာက္ တနိုင္ငံလံုးကျပည္သူေတြက သူမကို အလြန္ေဒါသ ထြက္စိတ္ဆိုးေနတဲ့အရွိန္ ထိုးတက္လာခဲ့တာ ျမန္မာ့ဒီမိုကေရစီေခါင္းေဆာ
သူမ ၾကီးမွဳးတဲ့ ေကာ္မရွင္အဖြဲ.ဟာ ဆႏၵျပသူအမ်ားအျပားကို ထိခိုက္ ဒဏ္ရာရေအာင္လုပ္ခဲ့ သူေတြ ကို အေရးယူေပးဖို ့ပ်က္ကြက္တဲ့အျပင္၊ လူေတြအၾကီးအက်ယ္ ကန္ ့ကြက္တဲ့ တစ္ ဘီလီယံ တန္ဘိုး ရွိ မံုရြာ ေၾကးနီေတာင္ စီမံကိန္းကို ဆက္ခြင့္ၿပဳရမယ္လို ့ တိုက္တြန္းခဲ့ တာျဖစ္ ပါတယ္။
လက္ပံေတာင္းေတာင္ ေၾကးနီစီမံကိန္း မွာ ဆႏၵျပသူေတြကို လံုျခံဳေရးတပ္ဖြဲ ့ဝင္ေတြက မီးသတ္ ကားေရပန္းေတြ မီးေလာင္ဗံုးေတြ သံုးျပီး အၾကမ္းဖက္ျဖိဳခြဲခဲ့အျပီးမွ
ဒီေၾကးနီမိုင္းဟာ ရန္ကုန္နဲ ့ မိုင္ေပါင္း ၄၅ဝ ကြာေဝးၿပီး ျမန္မာတနိုင္ငံလံုးမွာ အၾကီးဆံုး သတၱဳမိုင္း
ၿဖစ္ ပါတယ္။ ျမန္မာစစ္တပ္ပိုင္စစ္ကုမၸဏီ
ေဒသခံရြာသားေတြက ဒီေၾကးနီေတာင္ စီမံကိန္းကို လံုးဝမလိုလား၊ ဆန္ ့က်င္ခဲ့ၾကတာၾကာပါျပီ။ ဒီစီမံကိန္းေၾကာင့္ သူတို ့ ပိုင္ လယ္ယာျခံေျမ ဧက ၈ဝဝဝ ေက်ာ္ မတရား အသိမ္းခံရတယ္။
လူေပါင္းေထာင္ေသာင္းခ်ီျပီ ယာမဲ့ ေျမမဲ့ အိုးအိမ္မဲ့ၿဖစ္ခဲ့ရပါတယ္။ ဒီ့အျပင္ သူတို ့ေက်းလက္ေဒသ တခုလံုးမွာ သဘာဝ ေရေျမ ပတ္ဝန္းက်င္ ပ်က္ဆီးမွဳ ေတြက တားမႏိုင္ဆီးမရျဖစ္ခဲ့ရပါတယ
ဆႏၵျပ သူေတြ သိမ္းထားတဲ့ သပိတ္စခန္းကို အၾကမ္းဖက္လံုျခံဳေရးတပ္သားေ
လူေပါင္းမ်ားစြာ ဒါဇင္နဲ ့ခ်ီျပီး အေရျပား မီးေလာင္ဒဏ္ရာရခဲ့ပါတယ္။
တနိုင္ငံလံုးက ဒီလို လုပ္ရပ္ကို အျပင္းအထန္ရွဳံ ့ခ်တဲ့အခါ သမၼတသိန္းစိန္ က ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ ကို ေကာ္မရွင္ဖြဲ ့ေပးျပီး စံုစမ္းသမႈၿပဳေစခဲ့ပါတယ္။ ဒါေပမဲ့ ေကာ္မရွင္ အစီရင္ခံစာေၾကာင့္ မီးေလာင္ရာေလပင့္ဆိုသလို လူေတြဖက္ကပိုျပီးေတာင္ မေက်နပ္မွဳေတြ ကို ျပသထုတ္ေဖၚေနၾကပါတယ္။
အစီရင္ခံစာထဲမွာ မီးလာင္ဗံုးမ်ားတြင္ ေဖာ့စဖရပ္ပါဝင္လို ့ေရနဲ ့ထိေတြ ့ ဓါတ္ျပဳေပါက္ ကြဲေၾကာင္း သံုးသပ္ထားေသာ္လည္း၊ ဒီဗံုးမ်ိုဳးကို သံုးစြဲခဲ့သူ ရဲတပ္ဖြဲ ့အား အေရးယူျခင္း အလ်ဥ္းမရွိတဲ့အတြက္ လူေတြက ပို စိတ္ဆိုးၾကပါတယ္။
အစိုးရဖက္ကေတာ့အစီရင္ခံစာမထ
ဒီ့အျပင္ - က်ဴးလြန္ခဲ့သူေတြကို အေရးယူဖို ့ တလံုးမွ မဆိုထားတဲ့ ေကာ္မရွင္ကပဲ ဒီမိုင္းလုပ္ငန္းကို ဆက္လက္ခြင့္ၿပဳလုပ္ေဆာင္ရမယ
အစီရင္ခံစာက မိုင္းလုပ္ငန္းေၾကာင့္ သဘာဝေဘးအႏၱရာယ္ ျခိမ္းေျခာက္မႈ ရွိေကာင္း ရွိနိုင္ မယ္ လို ့ ခန္ ့မွန္းထားေပမဲ့ တဖက္မွာလည္း ေဒသခံေတြ အတြက္အလုပ္အကိုင္ အခြင့္အလန္း ေတြ ရရွိနိုင္ေၾကာင္း၊ ေခၽြးသိပ္ျပခဲ့ပါတယ္။
ဒီ့အျပင္၊ မဟာဗ်ဴဟာေျမာက္တရုပ္ နိုင္ငံၾကီးနဲ ့ သင့္ၿမတ္ဖို ့လိုတယ္ဆိုတဲ့အခ်က္ကို အေျခခံျပီး လုပ္ငန္း ရပ္လိုက္ရင္ တရုပ္နဲ ့တင္းမာမႈ ျဖစ္မွာ ။ မရပ္သင့္ ၊ မျဖစ္သင့္လို ့ဆိုတဲ့ ဆင္ေျခေပး ခဲ့ တာမ်ိဳးျဖစ္ပါတယ္ ။ အစီရင္ခံစာ က ေျမယာ ဆံုးရွံဳးတဲ့ ေတာင္သူလယ္သမားေတြကို နစ္နာေၾကးေရာ္ေၾကးေပး သင့္ေၾကာင္း တင္ျပခဲ့ပါေသးတယ္။
ဆႏၵျပခဲ့သူေတါကေတာ့ ေဒါသတၾကီးနွင့္ဒီအစီရင္ခံစာ
--ေကာ္မရွင္ရဲ ့အေျဖက လံုးလံုး မလံုေလာက္ဘူးဗ်၊ ေကာ္မရွင္၏ ေတြ ့ရွိခ်က္ေတြအေပၚက်နာ္တို ့ သြားအားကိုးေနလို ့မရေတာ့ဘူး ။ သူတို ့က ဆႏၵျပသူေတြ က ဥပေဒကိုခ်ိဳးေဖါက္တယ္တဲ့ ။ ကဲ - ဒါဆို ရဲ ကေရာ ဥပေဒမခ်ိဳးေဖါက္လို ့လား ။ အစိုးရက နွစ္ဖက္စလံုးကို ေသေသခ်ာခ်ာ စံုစမ္း စစ္ေဆးျပိး ထိုက္သင့္သလို ျပစ္ဒဏ္ေပးသင့္တယ္ --
အၾကမ္းဖက္နွိမ္နင္းတဲ့ညက ဆႏၵျပသူေတြထဲက တစ္ဦးျဖစ္တဲ့ သံဃာ ဦးဇာဝန က ေတာ့ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ အေနျဖင့္ ေအာက္ေျခကလူတန္းစားေတြ ဘယ္လို ဒုကၡ
ေရာက္ေန တယ္ဆိုတာ သိဖို ့ မ်က္ေစ့ဖြင့္ၾကည့္သင့္ေၾကာင
-- ဦးဇင္း မနက္ဖန္က်ရင္ ေဒသခံ ေတြနဲ ့ ဘာဆက္လုပ္သင့္သလဲဆိုတာ သြားေတြ ့ဆြးေႏြးၾကည့္ ပါဦးမယ္။ ဦးဇင္းတို ့ေဒသခံေတြကေတာ့ ဆက္ ဆႏၵျပရမွာပါပဲ -- လို ့ မိန္ ့ဆိုခဲ့ပါတယ္။
သမၼတသိန္းစိန္လက္ထက္ ဒီမိုကေရစီ ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲမႈေတြ လုပ္ေနပါတယ္ လို.ေျပာေန လ်က္ ကပဲ လူေတြဆႏၵျပနိုင္ခြင့္ကို ျပင္းျပင္းထန္ထန္ ျငင္းပယ္ျပီး ဒီလို ဆႏၵျပခြင့္ေတြကို နိုင္ငံမွာ အကန္ ့အသတ္ၾကီးစြာ ထိန္းခ်ဳပ္ထားဆဲဆိုတာကို လက္ပံေတာင္း ေတာင္ အၾကမ္းဖက္မႈက သက္ေသခံခဲ့ပါတယ္။
ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ကေတာ့ ၊ သူမ ယူထားတဲ့ အခန္းက႑အရ ဒီလာမဲ့ ဗုဒၶဟူး မွာ ေၾကးနီေတာင္မိုင္းတြင္းေတြစ
THE INDEPENDENT NEWS
Burmese democracy leader Aung San Suu Kyi has found herself at the centre of mounting anger after an inquiry panel she headed suggested a controversial $1bn copper mine should be allowed to continue and failed to punish police who had injured protesters.
The investigation was established last November after dozens of Buddhist monks and other campaigners were injured when police used water cannon and smoke canisters to halt protests at the Letpadaung mine, 450 miles north of Rangoon. The mine, the largest in the country, is operated jointly between China North Industries Corp, a weapons manufacturer, and a subsidiary of the Burmese military.
Villagers and other protesters had opposed an expansion of the mine, saying the move would take away 8,000 acres of land, leaving large numbers of people homeless and would do widespread environmental damage.
The site was for month occupied by villagers and protesters. But in late November last year, the authorities dispatched police to clear the campaigners. They did so using water cannons and smoke shells that contained phosphorous. Dozens of protesters suffered serious burns as a result.
Amid widespread condemnation of the crackdown, the government of President Thein Sein asked Ms Suu Kyi to head a panel to investigate what had happened and to make recommendations. Yet the panel’s suggestions, reported in state-owned Burmese language newspapers, have already sparked more controversy.
While the report confirms that phosphorous-based smoke munitions were fired at protesters – something initially denied by the Burmese government – it does not recommend any punishment for the police. More significantly it suggests that the mine expansion should be allowed to proceed.
The report makes this recommendation despite noting the likely environmental damage that will follow and the fact that it will create few jobs for local people. Rather, it does so on the basis that scrapping the expansion could add to tension with China, an important strategic partner. It says local people should be adequately compensated for land that was taken from them in 2010 when the mine project started and for any more lost in the expansion.
Those involved in the protests have responded angrily. “This commission result is not enough and we can’t rely on them,” Thein Than Oo of the Upper Burma Lawyers Network, told the Irrawaddy news website. “If the protesters violated the law, how about the riot police? They also violated the laws. The government should investigate both sides and mete out the punishments.”
Zavana, a senior Buddhist monk who was among the crackdown victims, said the report’s findings were unacceptable to local farmers. He urged Ms Suu Kyi not to “close her eyes” to the suffering of ordinary people. “I will go and meet local people tomorrow here. Then, we will discuss what to do next. We will continue our protest,” he said.
The rallies at Letpadaung and the crackdown on them were widely seen as an indication that the rights of citizens to protest government policies remain limited in Burma, despite a series of democratic reforms enacted by Thein Sein.
The role of Ms Suu Kyi, who will on Wednesday reportedly visit the mine site, also highlighted the compromises she has been obliged to make since entering mainstream politics and being elected to the parliament last spring.
(Cho Lay မွ ကူးယူ တင္ျပပါသည္။)