Sunday, January 31, 2010

Ngai hu gawng grai nan ra sharawng ai hpun hkai masing

Hugawng a blog hta lang hte lang bang hkrup ai mura hpun sau hkai ai lam matut hti yu ga.
Gaharu Small Tree
Gaharu Small Trees

http://putihstar.com/agarwood/?cat=5

Read more »

Friday, January 29, 2010

မေလးရွား du Jinghpaw Wunpawng ni miwa dat kasa rung de laika bang sai

မေလးရွား du jinghpaw wunpawng myu sha ni Miwa dat kasa rung de 26 shataman ngai hta , Malihka madim ning hkap ai hte seng ai laika hpe sen jawm htu nna laika sabang ai lam chye lu ai.

Read more »

Sunday, January 24, 2010

မေလးရွားတြင္ အဖမ္းအဆီးၾကမ္း

FRIDAY, 22 JANUARY 2010 18:36 ဘေစာတင္

E-mailPrint
မေလးရွား အာဏာပိုင္မ်ားက တရားမ၀င္ ႏုိင္ငံျခားသား အလုပ္သမားမ်ားကို ျပင္းထန္စြာ အေရးယူမည္ ဟူေသာ ထုတ္ျပန္ခ်က္ ထြက္ၿပီးေနာက္ ရက္သတၱ တပတ္ခန္႔ အတြင္း ႏုိင္ငံတ၀န္း ေန႔စဥ္ ရက္ဆက္ ဖမ္းဆီးမႈ မ်ားျပဳလုပ္ေနေသာေၾကာင့္ မေလးရွားရွိ ျမန္မာ အလုပ္သမားမ်ား စိုးရိမ္ထိတ္လန္႔ေနေၾကာင္း သတင္း ရရွိသည္။

ၿပီးခဲ့သည့္ ဇန္န၀ါရီလ ၁၄ ရက္ေန႔က မေလးရွားႏုိင္ငံထုတ္ The Star သတင္းစာတြင္ ထိုကဲ့သို႔ ျပင္းထန္စြာ ဖမ္းဆီးႏွိမ္နင္းမည္ဟု ထုတ္ျပန္ခ်က္ပါလာၿပီးေနာက္ ယေန႔အထိ ျမန္မာႏုိင္ငံသားမ်ားအပါအ၀င္ ႏုိင္ငံတ၀န္း ရွိ ႏုိင္ငံျခားသားအလုပ္သမား ေထာင္ႏွင့္ခ်ီ၍ ဖမ္းဆီးခံရသည္ဟု အမ်ိဳးသားဒီမိုကေရစီအဖြဲ ့ခ်ဳပ္ (မေလးရွား ဌာနခြဲ) မွ အတြင္းေရးမႉး ကိုေအာင္ေက်ာ္ဆက္ က ေျပာသည္။

“ဇန္န၀ါရီ ၁၄ ရက္ကေန ဒီေန႔အထိ မေလးရွားတႏုိင္ငံလုံး ဖမ္းဆီးမႈမွာ လူ ၄၀၀၀ ေလာက္ကိုရွိႏုိင္တယ္” ဟု ၎က ဆုိသည္။

ယေန႔ နံနက္ပိုင္းတြင္လည္း မေလးရွားႏုိင္ငံၿမိဳ႕ေတာ္ ကြာလာလမ္ပူၿမိဳ႕တြင္း၌ မေလးရွား ရဲ မ်ားက ဖမ္းဆီး စစ္ေဆးမႈမ်ား ဆက္လက္လုပ္ေဆာင္ေနေၾကာင္း ကြာလာလမ္ပူအေျခစိုက္ ျပည္ေထာင္စု သတင္းစာ ထုတ္ ေ၀သူ ကိုေအာင္ထြန္းဦးကလည္း ေျပာသည္။

“KL (ကြာလာလမ္ပူ) ၿမိဳ႕ထဲမွာဆိုရင္ ပုလိပ္ေတြက ႏွစ္ေယာက္တတြဲ လမ္းထိပ္နားေတြက ရပ္ေစာင့္ၿပီး ဖမ္း တယ္၊ အထူးသျဖင့္ ကိုတာရယ တ၀ိုက္မွာ အဆိုးဆံုးပဲ၊ ဖမ္းတာကေတာ့ တႏိုင္ငံလံုး၊ ရပ္ကြက္ေတြ ဆိုရင္ ပုလိပ္ေတြ က အုပ္လိုက္အုပ္လိုက္ ၀င္ၿပီးရွာေနၾကတယ္”ဟု ဆိုသည္။
Matu hti na+++
http://www.irrawaddy.org/bur/index.php/news/1-news/2470-2010-01-22-11-37-52

Read more »

Tuesday, January 12, 2010

Naw ku jawng ni wan hte kapaw hkrum nga

Malaysia mungdan du nga ai Jinghpaw wunpawng myusha langai a hkam sha ai lam

ya hte na laman malaysia mungdan na naw ku jawng nkau mi hta wan hte nat kapaw ai lam ni byin nga ai (mungkan shiga )ni hte mu chye lu nga ai.
Naw ku jawng nkau mi hta gaw an hte myen mungdan masha ni sa naw ku ku re ai naw ku jawng ni mung lawm nga ai,hpa majaw ndai hku byin ai lam gaw( News )ndai
ni hta lawm nga ai.

Rai nna an hte hta byin hkrum sha nga ai mang hkang ni gaw htam lahkawng de byin wa ai zawn re nga ai.Naw ku jawng pyi nlung gwi ai madang de du mat ai ni lawm nga ai.
Bawm kapaw na tsang ai majaw mungdan asu ya ni gaw Naw ku jawng kaba shagu balik dap ni hpe sin shagun nna makawp maga ya nga ai.Rai jang an hte myen mung dan na Refugee ni gaw Bawm kapaw lawm na mung hkrit tsang ra.Shimlam a matu sin nga ai Balik ni san jep ai lam mung hkrit tsang ra rai shoi chyum hkrum ai ni mung lawlaw rai nga ai.Yawng chye hte maren an hte refugee ni gaw mungdan a gaw da tara hta tara shang hku masat da ai lam nnga ai majaw ten ntam ai mai rim hkrum ai majaw rai nga ai.
Shaman chye ju gaw An hte jing hpaw wunpawng ni naw ku ai gin ra ni hta gaw sim sa ai ram rai nga ai.madung gaw naw ku jawng kaba ni hpe shading ai majaw re nga ma ai.

Naw ku jawng jahten ai lam ni ndai kaw yu u

Read more »

Monday, January 11, 2010

Kachin blog nnan ngai myi

Hkring Htawng ndai kaw dip dat u,

Labau ni hpe mai hti la sai.

Read more »

Tuesday, January 5, 2010

Ahkyak ai labau lami ndai nsen hta lawm

Mung kan madang hte shing daw nna jinghpaw mung a masa hpe mu lu nga ai,Kalang shut yang ban prat tsawm ra du hkra hkam sha nga ai.

NDAI KAW DIP NNA NSEN HPE MADAT LA GA








Read more »

Myu a sai lam Malihka nu hpe jahten ai madim a manu Kyu hpyi karum ga

Subject: MALI NMAI ZUP HKA MADIM A MAJAW JINGHPAW WUNPAWNG BUGA MASHA NI YAWNHKYEN HKRUM SHA NGA SAI HPE KYU HPYI GARUM NA MATU SAW SHAGA LAI KA
Ndai kaw laika Click
Radio



Communities stand up against Chinese dams on Burma’s Irrawaddy
Open defiance against Chinese dams in military-ruled Burma surfaced this month as dam construction and a forced relocation process began in the country’s northern Kachin State.Affected people directly confronted leading military personnel and held mass prayers, while a community network has written to the Chinese dam builders.
On October 9th, residents of Tanghpre village at the planned Myitsone dam site on the confluence at the source of the Irrawaddy handed an open letter directly to Burma’s Northern military commander, objecting to the dam.
The dam will flood the confluence and displace 15,000 people. In August military authorities informed residents that they had less than two months to begin moving out.
++++More click ++++Malihka Madim

Read more »

Kachin Cooking live show

Read more »

Friday, January 1, 2010

Happy new year 2010







Read more »